Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
você está registrado como
Вы вошли как
Última atualização: 2010-06-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"oi, você está aí?"
Привет, а вот и я
Última atualização: 2012-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
como você está se sentindo?
Какое у тебя настроение?
Última atualização: 2012-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quem me dera ser inteligente como você!
Хотел бы я быть таким же умным, как ты.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
teclas f que funcionam como você quer
По вашему усмотрению
Última atualização: 2011-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como você descobriu que estava infectada?
Как ты обнаружила, что заражена?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como você vai passar o tempo livre?
Как провести свободное время?
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como você entrou? você tem uma chave?
Как ты вошёл? У тебя есть ключ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o disco que voce está tebntando montar já está montado.
Этот том уже смонтирован.
Última atualização: 2012-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como você pode ver, o vdm consiste em três partes:
vdm состоит из трех частей:
Última atualização: 2011-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como você pode usufruir ainda mais da região de valašsko?
Как от своего пребывания в области Валашско получить как можно больше впечатлений?
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
esta é a configuração de status automática quando você está online e disponível.
Этот статус устанавливается автоматически при входе в skype и показывает, что ты в сети и можешь принимать звонки и сообщения от абонентов skype.
Última atualização: 2012-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
basta clicar no nome do grupo e selecionar como você gostaria de entrar em contato.
Для этого достаточно нажать на название группы правой кнопкой мыши и выбрать нужный способ связи.
Última atualização: 2012-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como você seria medindo dois metros ou tendo a cabeça do tamanho de um melão?
Как бы вы выглядели, если бы вы были двухметрового роста, или имели голову размером с арбуз?
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este capítulo descreve como você poderá controlar o comportamento do & quantaplus;.
В этой главе описывается настройка поведения & quantaplus;.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
digite uma mensagem informando a seus amigos como você se sente, faça caretas usando emoticons ou adicione uma bandeira para mostrar onde você está no mundo.
Набери сообщение, которое расскажет друзьям о твоем самочувствии, вставь значок настроения или добавь флаг, чтобы указать, в какой стране ты находишься.
Última atualização: 2012-02-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
como você está na região de znojmo, se dedique, pelo menos um pouco, ao vinho e ao turismo do vinho.
Вы находитесь в регионе Зноймо, поэтому уделите немного внимания вину и винному туризму.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eles falam para ele: hasik, pare de nos enganar, como você vai detoná-lo?
Они ему говорят, мол, Хасик, не гони беса, как ты будешь его взрывать?
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
você está bem?
es bonita
Última atualização: 2021-12-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.