Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dizia-lhes mais: onde quer que entrardes numa casa, ficai nela até sairdes daquele lugar.
И сказал им: если где войдете в дом, оставайтесь в нем, доколе не выйдете из того места.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e eu darei graça a este povo aos olhos dos egípcios; e acontecerá que, quando sairdes, não saireis vazios.
И дам народу сему милость в глазах Египтян; и когда пойдете, топойдете не с пустыми руками:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jurou o senhor deus, pela sua santidade, que dias estão para vir sobre vós, em que vos levarão com anzóis, e aos que sairdes por último com anzóis de pesca.
Клялся Господь Бог святостью Своею, что вот, придут на вас дни, когдаповлекут вас крюками и остальных ваших удами.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quando sairdes para combater pela minha causa, procurando a minha complacência (não os tomeis porconfidentes), confiando-lhes as vossas intimidades, porque eu, melhor do que ninguém, sei tudo quanto ocultais, e tudoquanto manifestais.
Если вы стремитесь превознести Слово Аллаха и бороться ради этого, то поступайте так, как подобает поступать верующим: любите своих братьев по убеждениям и питайте вражду к своим врагам. Это и есть величайшая борьба во имя Аллаха и лучший способ приблизиться к Нему и снискать Его благосклонность.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: