Você procurou por: aminoglicosidos (Português - Sueco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Sueco

Informações

Português

aminoglicosidos

Sueco

aminoglykosider

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Português

tetraciclinas, macrólidos, cloranfenicol, aminoglicosidos;

Sueco

tetracykliner, makrolider, kloramfenikol, aminoglykosider

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a estirpe da vacina é resistente aos aminoglicosidos, sulfonamidas, flumequina e à combinação de sulfa- trimetoprim.

Sueco

vaccinstammen är resistent mot aminoglykosider, sulfonamider, flumequin och trimetoprim- sulfa kombinationer.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

com base em referências na literatura, a ceftriaxona não é compatível com amsacrina, vancomicina, fluconazol, aminoglicosidos e labetalol.

Sueco

baserat på litteraturrapporter är ceftriaxon inte kompatibelt med amsakrin, vankomycin, flukonazol, aminoglykosider och labetalol.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

o mecanismo de acção do ertapenem difere do mecanismo de acção de outras classes de antibacterianos, como as quinolonas, aminoglicosidos, macrólidos e tetraciclinas.

Sueco

verkningsmekanismen för ertapenem skiljer sig från den hos andra antibiotikaklasser, såsom kinoloner, aminoglykosider, makrolider och tetracykliner.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

recomenda- se precaução quando os bifosfonatos são administrados com aminoglicosidos uma vez que ambos os fármacos podem diminuir os níveis séricos de cálcio durante períodos prolongados.

Sueco

försiktighet tillrådes när bisfosfonater ges tillsammans med aminoglykosider, då båda föreningarna kan ge långvarig sänkning av serumkalciumnivåerna.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

recomenda- se precaução ao administrar bifosfonatos juntamente com aminoglicosidos, uma vez que ambos os fármacos podem baixar os níveis séricos de cálcio durante períodos prolongados.

Sueco

försiktighet rekommenderas om bisfosfonater administreras tillsammans med aminoglykosider, eftersom båda föreningarna kan ge långvarig sänkning av serumkalciumnivåerna.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

recomenda- se precaução quando os bifosfonatos são administrados com aminoglicosidos, uma vez que ambos os agentes podem ter um efeito aditivo, resultando num nível sérico de cálcio mais baixo durante períodos mais prolongados do que o requerido.

Sueco

försiktighet rekommenderas då bisfosfonater ges tillsammans med aminoglykosider, eftersom de båda medlen kan ha en additiv effekt, vilket leder till en lägre nivå av serumkalcium under längre perioder än nödvändigt.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

recomenda- se precaução na utilização de aclasta em associação com fármacos que possam alterar significativamente a função renal (por ex. aminoglicosidos ou diuréticos que possam provocar desidratação).

Sueco

försiktighet skall iakttas då aclasta administreras tillsammans med läkemedel som har en betydande inverkan på njurfunktionen (t ex aminoglykosider eller diuretika, vilka kan ge dehydrering).

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Português

a administração concomitante de medicamentos nefrotóxicos (p. ex. aminoglicosidos, diuréticos de curva, compostos de platininium, ciclosporinas) pode resultar num atraso da depuração do pemetrexedo.

Sueco

samtidig administrering av nefrotoxiska läkemedel (t ex aminoglykosider, loop- diuretika, platinaföreningar, ciklosporin) kan potentiellt leda till fördröjd clearance av pemetrexed.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Consiga uma tradução melhor através
7,793,601,050 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK