Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quanto mais eles se multiplicaram tanto mais contra mim pecaram: eu mudarei a sua honra em vergonha.
kung paanong sila'y nagsidami, gayon sila nangagkasala laban sa akin: aking papalitan ng kahihiyan ang kanilang kaluwalhatian.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
estes, registrados por nome, foram príncipes nas suas famílias; e as famílias de seus pais se multiplicaram grandemente.
ang mga itong nangabanggit sa pangalan ay mga prinsipe sa kanilang mga angkan: at ang mga sangbahayan ng kanilang mga magulang ay lumaking mainam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cortarão o seu bosque, diz o senhor, embora seja impenetrável; porque se multiplicaram mais do que os gafanhotos; são inumeraveis.
kanilang puputulin ang kaniyang gubat, sabi ng panginoon, bagaman mahirap pasukin; sapagka't sila'y higit kay sa mga balang, at walang bilang.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
assim habitou israel na terra do egito, na terra de gósen; e nela adquiriram propriedades, e frutificaram e multiplicaram-se muito.
at si israel ay tumahan sa lupain ng egipto, sa lupain ng gosen; at sila'y nagkaroon ng mga pag-aari roon, at pawang sagana at totoong dumami.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
depois os filhos de israel frutificaram e aumentaram muito, multiplicaram-se e tornaram-se sobremaneira fortes, de modo que a terra se encheu deles.
at ang mga anak ni israel ay lumago, at kumapal na maigi at dumami, at naging totoong makapangyarihan; at ang lupain ay napuno nila.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
os filhos da meia tribo de manassés habitaram naquela terra; e multiplicaram-se desde basã até baal-hermom, senir, e o monte hermom.
at ang mga anak ng kalahating lipi ni manases ay tumahan sa lupain: sila'y nagsidami mula sa basan hanggang sa baal-hermon at sa senir at sa bundok ng hermon.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a cada canto do caminho edificaste o teu lugar alto, e fizeste abominável a tua formosura, e alargaste os teus pés a todo o que passava, e multiplicaste as tuas prostituições.
itinayo mo ang iyong mataas na dako sa bawa't bukana ng daan, at ginawa mong kasuklamsuklam ang iyong kagandahan, at ibinuka mo ang iyong mga paa sa bawa't nagdaraan, at pinarami mo ang iyong pakikiapid.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: