A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
sucedeu que, ao tempo de ela dar � luz, havia gêmeos em seu ventre;
as tənamahaz d iguz n əṃzur itawaṣṣan as eknewan a za tilu.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porque bem pode ser que ele se tenha separado de ti por algum tempo, para que o recobrasses para sempre,
mijas onesim wər ak iga arat n afel, ar fəlas as kay in iqqal, a ɣur-ək aqqam har faw,
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
passou abrão pela terra até o lugar de siquém, até o carvalho de moré. nesse tempo estavam os cananeus na terra.
ad itagalat abram daɣ akal har d-oṣa aɣrəm w'as itawaṇṇu Šəkem, edagg ih'ašək zagren wa n more. azzaman win di kəl kanan əɣsaran daɣ aṃadal wen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e ao mesmo tempo, prepara-me também pousada, pois espero que pelas vossas orações hei de ser concedido.
Əgmaya daɣ ak tolas ad in təsəmmutəga edag ən təɣimit fəlas ordêɣ as a kawan in ətəwəsuɣəla as iqbal məššina šiwaṭriwen nawan.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a sete também nasceu um filho, a quem pôs o nome de enos. foi nesse tempo, que os homens começaram a invocar o nome do senhor.
set ənta da igraw barar, ig-as eṣəm enoš. den da ad itawaggaz Əməli šin n ətəwəɣbad.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pelo que houve contenda entre os pastores do gado de abrão, e os pastores do gado de ló. e nesse tempo os cananeus e os perizeus habitavam na terra.
təggaz-tu tamazaq šin n amel gər maḍanan n abram əd win lot. as itagg'a wen kəl kanan əd kəl fəriz əntanay da əɣsaran daɣ akal wen.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pois sucedeu que, ao tempo em que o rebanho concebia, levantei os olhos e num sonho vi que os bodes que cobriam o rebanho eram listrados, salpicados e malhados.
daɣ tamert ta n sabdar ən təmenesen ad ənaya daɣ tərgət isawalan əganen əgolənditan əd wiyyad šaɣarnen əd wiyyad farfoznen, as əzagan təntawen n aharay a.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse-lhes, então, jesus: ainda não é chegado o meu tempo; mas o vosso tempo sempre está presente.
inn-asan Ɣaysa: «assaɣat ta-nin harwada wər du-tewed. kawanay amaran wər təzlayam assaɣaten.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jesus, vendo-o deitado e sabendo que estava assim havia muito tempo, perguntou-lhe: queres ficar são?
ogg-ay Ɣaysa israd, ənta issan as iga təwərna tərəwat, təzzar issəstan-tu inn-as: «awak təre təməzzəyt?»
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
com o correr do tempo, morreu a filha de suá, mulher de judá. depois de consolado, judá subiu a timnate para ir ter com os tosquiadores das suas ovelhas, ele e hira seu amigo, o adulamita.
as təga tamert tagget aba tabarart ən Šuwa, tanṭut ən yuda. as tu tokay tərəmmeq ən taṃattant ən taɣur-əs, igla ənta yuda, iddew d əmidi-net xira wa n adulam, əkkan timna, edag wa daɣ du tətawakkas təḍuft n ayfəḍ-net.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
disse-lhes então jesus: ainda por um pouco de tempo a luz está entre vós. andai enquanto tendes a luz, para que as trevas não vos apanhem; pois quem anda nas trevas não sabe para onde vai.
təzzar inn-asan Ɣaysa: «Ənnur harwa da illa ɣur-wan, har agin arat n azzaman, jəwənkətat iket di ad t-illa ənnur fəl a kawan wər əɣdərnat šiyyay, fəlas wa ijawanken daɣ šiyyay, adi wər issen sas idag.
Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: