Você procurou por: misericórdia (Português - Ucraniano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Ucraniano

Informações

Português

misericórdia

Ucraniano

Милосердя

Última atualização: 2014-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

divina misericórdia

Ucraniano

Боже милосердя

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

misericórdia (objeto)

Ucraniano

Мізерикордія

Última atualização: 2015-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

misericórdia, paz e amor vos sejam multiplicados.

Ucraniano

милость вам і впокій і любов нехай умножить ся.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

bem-aventurados os misericordiosos, porque eles alcançarão misericórdia.

Ucraniano

Блаженні милостиві, бо такі будуть помилувані.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

portanto, tem misericórdia de quem quer, e a quem quer endurece.

Ucraniano

Тим ж то, кого хоче, милує, а кого хоче, ожорсточує (окаменює).

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

auxiliou a isabel, seu servo, lembrando-se de misericórdia

Ucraniano

прийняв Ізраїля, слугу свого, на спомин милости,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

néscios, infiéis nos contratos, sem afeição natural, sem misericórdia;

Ucraniano

нерозумних, ламателїв умови, нелюбовних, невбдагальних, немилостивих.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

e a sua misericórdia vai de geração em geração sobre os que o temem.

Ucraniano

І милості Його від роду до роду на боячих ся Його.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

para usar de misericórdia com nossos pais, e lembrar-se do seu santo pacto

Ucraniano

щоб зробити милость отцям нашим, і спогадати завіт свій сьвятий,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

pelo que, tendo este ministério, assim como já alcançamos misericórdia, não desfalecemos;

Ucraniano

Тим же то, маючи се служенне, яко же помилувані, не слабнемо,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ouviram seus vizinhos e parentes que o senhor lhe multiplicara a sua misericórdia, e se alegravam com ela.

Ucraniano

І чули сусіде її і родина її, що Господь показав велику милость свою до неї, і радувались із нею.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

assim também estes agora foram desobedientes, para também alcançarem misericórdia pela misericórdia a vós demonstrada.

Ucraniano

так і сї тепер противились, щоб через ваше помилуванне і їх помилувано.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

assim, pois, isto não depende do que quer, nem do que corre, mas de deus que usa de misericórdia.

Ucraniano

Тим же воно нї від того, хто хоче, нї від того, хто біжить, а від милуючого Бога.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

conservai-vos no amor de deus, esperando a misericórdia de nosso senhor jesus cristo para a vida eterna.

Ucraniano

і себе в любові Божій хороніть, дожидаючи милости Господа нашого Ісуса Христа до життя вічнього.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

o senhor lhe conceda que naquele dia ache misericórdia diante do senhor. e quantos serviços prestou em Éfeso melhor o sabes tu.

Ucraniano

Нехай дасть йому Господь знайти милость Господню в той день. А скілько услугував менї в Єфесї, та лучче знаєш.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

a timóteo, amado filho: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus nosso senhor.

Ucraniano

Тимотею, любому синові: Благодать, милость, мир од Бога Отця, і Христа Ісуса, Господа нашого.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

vós que outrora nem éreis povo, e agora sois de deus; vós que não tínheis alcançado misericórdia, e agora a tendes alcançado.

Ucraniano

ви, колись і не народ, а тепер народ Божий; непомилувані, а тепер помилувані.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

a timóteo, meu verdadeiro filho na fé: graça, misericórdia e paz da parte de deus pai e de cristo jesus, nosso senhor.

Ucraniano

Тимотею, правдивому сину в вірі: Благодать, милость, мир од Бога, Отця нашого, і Христа Ісуса, Господа нашого.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Português

ainda que outrora eu era blasfemador, perseguidor, e injuriador; mas alcancei misericórdia, porque o fiz por ignorância, na incredulidade;

Ucraniano

мене, що був колись хулителем і гонителем і знущателсм, та помилувано мене; бо, невідаючи, робив я в невірстві.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,724,934,485 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK