Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
e veio e tomou o livro da destra do que estava assentado sobre o trono.
І прийшов, і взяв книгу з правицї Сидячого на престолї.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e, tomando-as nos seus braços, as abençoou, pondo as mãos sobre elas.
І, обнявши їх, положив руки на них, і благословив їх.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a voz que eu do céu tinha ouvido tornou a falar comigo, e disse: vai, e toma o livro que está aberto na mão do anjo que se acha em pé sobre o mar e sobre a terra.
голос, що я чув його з неба, знов розмовляв зо мною, і глаголав: Іди, візьми книжку розгорнуту з руки ангела, що стоїть на морю, і на землї.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e tomando um cálice, rendeu graças e deu-lho, dizendo: bebei dele todos;
І, взявши чашу, й оддавши хвалу, подав їм, глаголючи: Пийте з неї всї;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
em primeiro lugar, refere-se à equipa dehomens e mulheres (um por cada país da ue)designados para gerir a instituição e tomaras decisões da sua competência.
Комісія політично підзвітна Парламенту, який має повноваження
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.