Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
portanto não tereis mais visões vãs, nem mais fareis adivinhações; mas livrarei o meu povo das vossas mãos, e sabereis que eu sou o senhor.
ngako oko aniyi kuyibona into ekhohlakeleyo ningabi savumisa nokuvumisa; ngokuba ndiya kubahlangula abantu bam esandleni senu; nazi ukuba ndinguyehova.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pois o rei de babilônia está parado na encruzilhada, no princípio dos dois caminhos, para fazer adivinhações; ele sacode as flechas, consulta os terafins, atenta para o fígado.
kuba ukumkani wasebhabheli umise ekwahlukaneni kweendlela, emantloko eendlela zombini, ukuze ahlabe isihlabo; uhlukuhla iintolo, ubuza kwimilondekhaya, ukhangela esibindini.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ainda que, de uma forma estrita, os & url; s de & ftp; devam ser precedidos de ftp: // e os & url; s de www devam também começar por http: //, o & konqueror; é normalmente esperto o suficiente para adivinhar o que é pretendido e inserir esses caracteres para si, se os omitir.
noxa, uthetha ngokuphandle, & ftp; url 's inokungeniswa uqala nge ftp: // ne www url s iqala nge http: // & konqueror; iqhele ukubukeka ngokwaneleyo ukuqwalasela okuthethwayo, kwaye faka aba basebenzi bakho ukuba ubashiya ngaphandle.
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível