Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
este é o grande e primeiro mandamento.
nguwo lowo owokuqala nomkhulu umthetho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
agora, ó sacerdotes, este mandamento e para vós.
ngoku ke lo mthetho ubhekiswa kuni, babingeleli.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a toda perfeição vi limite, mas o teu mandamento é ilimitado.
yonke inzaliseko ndiyibonile apho iphela khona; ke wona umthetho wakho ngumphangalala omkhulu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e o mandamento que era para vida, esse achei que me era para morte.
waza umthetho obumiselwe ubomi, wafumaneka kum inguwona usingisa ekufeni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de modo que a lei é santa, e o mandamento santo, justo e bom.
ngoko ke umyalelo okunene ungcwele; nomthetho ungcwele, unobulungisa, ulungile.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
o teu mandamento me faz mais sábio do que meus inimigos, pois está sempre comigo.
indifundisa ubulumko ngaphezu kweentshaba zam imithetho yakho, ngokuba yeyam ngonaphakade.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu digo: observa o mandamento do rei, e isso por causa do juramento a deus.
mna ndithi, umthetho wokumkani wugcine, ngenxa yesifungo sikathixo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
honra a teu pai e a tua mãe (que é o primeiro mandamento com promessa),
beka uyihlo nonyoko; wona lowo ngumthetho wokuqala onedinga;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
então voltaram e prepararam especiarias e unguentos. e no sábado repousaram, conforme o mandamento.
babuya ke, balungisa ubulawu namafutha aqholiweyo. bathi ngesabatha baphumla ngokomthetho.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a que guardes este mandamento sem mácula e irrepreensível até a vinda de nosso senhor jesus cristo;
ukuba uwugcine umthetho lo, ungabi nabala, ungabi nakukhalazelwa, kude kufike ukubonakala kwenkosi yethu uyesu kristu,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
muito me alegro por ter achado alguns de teus filhos andando na verdade, assim como recebemos mandamento do pai.
ndavuya kunene kuba ndifumene kubantwana bakho kukho abahamba enyanisweni, njengoko samkelayo umthetho kuye uyise.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a vossos irmãos nunca desamparastes, até o dia de hoje, mas tendes observado cuidadosamente o mandamento do senhor vosso deus.
anibashiyanga abazalwana benu ezi mini zininzi unanamhla; ke nisigcinile isigxina somthetho kayehova uthixo wenu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
até o dia em que foi levado para cima, depois de haver dado mandamento, pelo espírito santo, aos apóstolos que escolhera;
kwada kwayimini awanyuswa ngayo, akuba ebawisele umthetho ngomoya oyingcwele abapostile awayebanyule;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e sei que o seu mandamento é vida eterna. aquilo, pois, que eu falo, falo-o exatamente como o pai me ordenou.
ndiyazi nokwazi ukuba umthetho wakhe lowo bubomi obungunaphakade. ngoko izinto endizithethayo mna, njengoko ubawo andixeleleyo, ndenjenjalo ukuzithetha.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amados, não vos escrevo mandamento novo, mas um mandamento antigo, que tendes desde o princípio. este mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
bazalwana, andinibhaleli mthetho mtsha; ngumthetho omdala, ebeninawo kwasekuqalekeni. umthetho omdala ke lilizwi enalivayo kwasekuqalekeni.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
um novo mandamento vos dou: que vos ameis uns aos outros; assim como eu vos amei a vós, que também vós vos ameis uns aos outros.
ndiniwisela umthetho omtsha, wokuba nithandane, njengoko ndinithandileyo nina, ukuze nani nithandane.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ele, porém, respondendo, disse-lhes: e vós, por que transgredis o mandamento de deus por causa da vossa tradição?
waphendula ke yena wathi kubo, nani, kungani na ukuba niwugqithe umthetho kathixo ngenxa yesithethe senu?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a bênção, se obedecerdes aos mandamentos do senhor vosso deus, que eu hoje vos ordeno;
intsikelelo, ukuba nithe nayiphulaphula imithetho kayehova uthixo wenu, endiniwiselayo namhla;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: