Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
porém , quando arremessaram , disse moisés : o que haveis feito émagia , e certamente deus o anulará , porque ele nãoapóia a obra dos corruptores .
« فلما ألقوا » حبالهم وعصيهم « قال موسى ما » استفهامية مبتدأ خبره « جئتم به السحر » بدل وفي قراءة بهمزة واحدة إخبار فما اسم موصول مبتدأ « إن الله سيبطله » أي سيمحقه « إن الله لا يصلح عمل المفسدين » .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arremessamos a verdade sobre a falsidade , o que a anula . ei-la desvanecida .
« بل نقذف » نرمي « بالحق » الإيمان « على الباطل » الكفر « فيدمغه » يذهبه « فإذا هو زاهق » ذاهب ، ودمغه في الأصل : أصاب دماغه بالضرب وهو مقتل « ولكم » يا كفار مكة « الويْل » العذاب الشديد « مما تصفون » الله به من الزوجة أو الولد .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: