Você procurou por: o deus uniu nada separa (Português - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Portuguese

Arabic

Informações

Portuguese

o deus uniu nada separa

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Português

Árabe

Informações

Português

o deus dos humanos ,

Árabe

« إله الناس » بدلان أو صفتان أو عطفا بيان وأظهر المضاف إليه فيهما زيادة للبيان .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o deus que hÁ em mim sauda o deus que hÁ em ti

Árabe

الله جديرة بالثناء

Última atualização: 2012-07-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o deus que me deu vingança, e sujeitou povos debaixo de mim,

Árabe

الاله المنتقم لي والمخضع شعوبا تحتي.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o deus que me dá vingança, e sujeita os povos debaixo de mim,

Árabe

الاله المنتقم لي والذي يخضع الشعوب تحتي

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

contudo tentaram e provocaram o deus altíssimo, e não guardaram os seus testemunhos.

Árabe

فجربوا وعصوا الله العلي وشهاداته لم يحفظوا

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

um resto voltará; sim, o resto de jacó voltará para o deus forte.

Árabe

ترجع البقية بقية يعقوب الى الله القدير.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

lembravam-se de que deus era a sua rocha, e o deus altíssimo o seu redentor.

Árabe

وذكروا ان الله صخرتهم والله العلي وليّهم‎.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

ninguém jamais viu a deus. o deus unigênito, que está no seio do pai, esse o deu a conhecer.

Árabe

الله لم يره احد قط. الابن الوحيد الذي هو في حضن الآب هو خبّر

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então foi revelado o mistério a daniel numa visão de noite; pelo que daniel louvou o deus do céu.

Árabe

حينئذ لدانيال كشف السر في رؤيا الليل. فبارك دانيال اله السموات.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

Ó meus parceiros de prisão , que é preferível : deidades discrepantes ou o deus Único , o irresistível ?

Árabe

« يا صاحبي » ساكني « السجن أأرباب متفرقون خير أم الله الواحد القهار » خير ؟ استفهام تقرير .

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

disse mais: bendito seja o senhor, o deus de sem; e seja-lhe canaã por servo.

Árabe

وقال مبارك الرب اله سام. وليكن كنعان عبدا لهم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e bendito seja o deus altíssimo, que entregou os teus inimigos nas tuas mãos! e abrão deu-lhe o dízimo de tudo.

Árabe

ومبارك الله العلي الذي اسلم اعداءك في يدك. فاعطاه عشرا من كل شيء.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

o que também aprendestes, e recebestes, e ouvistes, e vistes em mim, isso praticai; e o deus de paz será convosco.

Árabe

وما تعلمتموه وتسلمتموه وسمعتموه ورأيتموه فيّ فهذا افعلوا واله السلام يكون معكم

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

mas o senhor é o verdadeiro deus; ele é o deus vivo e o rei eterno, ao seu furor estremece a terra, e as nações não podem suportar a sua indignação.

Árabe

اما الرب الاله فحق. هو اله حيّ وملك ابدي. من سخطه ترتعد الارض ولا تطيق الامم غضبه.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

este forjou-lhes o corpo de um bezerro que mugia , e disseram : eis aqui o vosso deus , o deus que moisés esqueceu !

Árabe

« فأخرج لهم عجلاً » صاغه من الحلي « جسدا » لحما ودما « له خوار » أي صوت يُسمع أي انقلب كذلك بسبب التراب الذي أثره الحياة فيما يوضع ووضعه بعد صوغه في فمه « فقالوا » أي السامري وأتباعه « هذا إلهكم وإله موسى فنسيَ » موسى ربه هنا وذهب يطلبه قال تعالى :

Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

e lhes darás uma mensageem para seus senhores, dizendo: assim diz o senhor dos exércitos, o deus de israel: assim direis a vossos senhores:

Árabe

واوصهم الى سادتهم قائلا. هكذا قال رب الجنود اله اسرائيل. هكذا تقولون لسادتكم.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

disse mais: eu sou o deus de teu pai, o deus de abraão, o deus de isaque, e o deus de jacó. e moisés escondeu o rosto, porque temeu olhar para deus.

Árabe

ثم قال انا اله ابيك اله ابراهيم واله اسحق واله يعقوب. فغطى موسى وجهه لانه خاف ان ينظر الى الله.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Português

então isaías, filho de amoz, mandou dizer a ezequias: assim diz o senhor, o deus de israel: portanto me fizeste a tua súplica contra senaqueribe, rei de assíria,

Árabe

فارسل اشعياء بن آموص الى حزقيا قائلا. هكذا يقول الرب اله اسرائيل الذي صليت اليه من جهة سنحاريب ملك اشور.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,038,870,589 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK