A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
este país tem um aspecto em comum com o brasil
this country has one aspect in common with brazil
Última atualização: 2015-03-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
win kiwictkokcikaso ipi o kiwtitnan anit oti pmitake'wun
for he was numbered with us, and had obtained part of this ministry.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
kinshini ke'cwa katotwit o iciptuk nini onako?
wilt thou kill me, as thou diddest the egyptian yesterday?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ici mamo shkwe'iak o kwe' kinpo winke'?
and last of all the woman died also.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coni tina nkotuk okiknonasin; kikci mamkate'ntum ci o okuma.
and he answered him to never a word; insomuch that the governor marvelled greatly.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
we'wunuk mtukci cotamci omicmosi cowi ki mcimtuk tamnoomicma‘ o si.
a good tree cannot bring forth evil fruit, neither can a corrupt tree bring forth good fruit.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iwci pic kakishkikitot kci okuma kipsukwik, ipi o nakansit, ipi pe'nis, ipi ki kawitpmacuk,
and when he had thus spoken, the king rose up, and the governor, and bernice, and they that sat with them:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
o we'kwismukot ninwun kipie' e'wike'skonat ni kakiwanincin,
for the son of man is come to save that which was lost.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iwci kapie'nawat okicipitupawan e'nasmupwat shi kikitonuk ici o kci me'matmot okinatawan.
and when they had brought them, they set them before the council: and the high priest asked them,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
win e'wi anit pmitake't ipi nokantawin win o cwte's kaoci pmukocik iw omaia tuwe'psiwun, win e'wishiat tpinowe' e'ciiit.
that he may take part of this ministry and apostleship, from which judas by transgression fell, that he might go to his own place.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.