A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
de ce nu raspunzi?
pse nuk pergjigjesh?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- de ce nu-mi raspunzi la telefon?
pse nuk iu përgjigjesh telefonatave të mia?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ce aşa de greu?
pse eshte kaq e veshtire?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ce respiri asa greu?
ke mbetur pa frymë.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de ce?
Última atualização: 2021-01-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nu înţeleg de ce e aşa greu.
- nuk e kuptoj pse është kaq e vështirë.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
prietena dvs are acces la mesaje?
a ka vajza juaj çasje në mesazhet e juaj?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
directoarele nu pot fi atașate la mesaje.
directories nuk mund t'i bashkangjiten mesazhit.
Última atualização: 2014-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- de ce imi vine oare greu sa va cred?
pse, a jam duke pasur një kohë të vështirë për të besuar? - faleminderit për mirbesim.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de ce ţi-e aşa de greu să-l condamni la moarte?
përse i'u shqetëson kaq shumë ta dënoni?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- de ce îţi este atât de greu să crezi?
- pse e ke kaq të vështirë për ta besuar?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
colega mea de camera are ceva necazuri si nu-mi raspunde la mesaje.
shoqja ime e dhomës ka ca probleme dhe s'më kthen mesazhet.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- ba da. de ce trebuie să fie aşa de greu?
nuk po merr frymë siç duhet.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a lucrat din greu la el.
ka punuar shumë në atë.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de ce nu laşi un mesaj ?
pse nuk më le mesazh? e bukur kjo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
e destul de greu la o vârstă, să te muţi în alt loc.
Është e vështirë të shpërngulesh në një vend tjetër kur je në atë moshë.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
a muncit din greu la acea felicitare.
ai punoi shumë për atë letrën.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nu te-ai întrebat de ce e greu să prinzi o muscă ?
nuk ke menduar ndonjëherë se pse është kaq e vështirë të godasësh një mizë?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de ce ti-e asa de greu să lasi pe altcineva să te ajute?
pse e ke kaq të vështirë të lësh dikë të të ndihmojë? s'është kjo.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
- Şi greu... de ce faci mereu aşa?
pse e bën këtë?
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: