Você procurou por: mielodisplazie (Romeno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

German

Informações

Romanian

mielodisplazie

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Alemão

Informações

Romeno

leucemie secundară şi mielodisplazie

Alemão

sekundäre leukämie und myelodysplasie

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

6.1. prezenţa sau antecedente de leucemie sau mielodisplazie.

Alemão

bestehende oder frühere anamnese von leukämie oder myelodysplasie.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu s-au raportat cazuri de leucemie sau mielodisplazie după tratamentul cu strimvelis.

Alemão

bisher wurden keine fälle von leukämie oder myelodysplasie nach behandlung mit strimvelis berichtet.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

la pacienţii trataţi cu docetaxel, doxorubicină şi ciclofosfamidă (tac), riscul de mielodisplazie tardivă sau leucemie mieloidă impune supraveghere hematologică.

Alemão

bei patienten, die mit docetaxel, doxorubicin und cyclophosphamid (tac) behandelt werden, erfordert das risiko einer verzögerten myelodysplasie oder einer myeloischen leukämie eine hämatologische nachbeobachtung.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

leucemia la pacienţii trataţi cu docetaxel, doxorubicină şi ciclofosfamidă (tac), riscul de mielodisplazie tardivă sau leucemie mieloidă impune supraveghere hematologică.

Alemão

leukämie bei patienten, die mit docetaxel, doxorubicin und cyclophosphamid (tac) behandelt werden, erfordert das risiko einer verzögerten myelodysplasie oder einer myeloischen leukämie eine hämatologische nachbeobachtung.

Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

nu s-au stabilit siguranţa şi eficacitatea filgrastimului la pacienţi cu sindrom mielodisplazic sau leucemie granulocitară cronică.

Alemão

die wirksamkeit und unbedenklichkeit der anwendung von filgrastim bei patienten mit myelodysplasie oder chronisch-myeloischer leukämie ist nicht belegt.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,775,733 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK