Você procurou por: supramaturați (Romeno - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

German

Informações

Romanian

supramaturați

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Alemão

Informações

Romeno

vin din struguri supramaturați

Alemão

wein aus überreifen trauben

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

legea nr. 82/2006 a extins această mențiune la vinurile din struguri supramaturați.

Alemão

mit dem gesetz nr. 82/2006 wurde dieser begriff auf weine aus überreifen trauben ausgedehnt.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

kabinett/kabinettwein: din struguri supramaturați cu conținut natural de zahăr de cel puțin 17° kmw.

Alemão

kabinett / kabinettwein: aus vollreifen trauben mit einem natürlichen mindestzuckergehalt von 17° kmw.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

izbor: din struguri supramaturați și afectați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 108° oechsle;

Alemão

izbor: aus überreifen und von botrytis befallenen trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 108° Öchsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

jagodni izbor: din struguri selecționați, supramaturați și afectați de botrytis, cu conținut natural de zahăr de cel puțin 128° oechsle;

Alemão

jagodni izbor: aus überreifen und von botrytis befallenen ausgewählten trauben mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 128° Öchsle;

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

beerenauslese/beerenauslesewein: din struguri selecționați supramaturați și/sau atacați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 25° kmw.

Alemão

beerenauslese / beerenauslesewein: aus überreifen und/oder von botrytis befallenen, ausgewählten trauben mit einem natürlichen mindestzuckergehalt von 25° kmw.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

bobuľový výber obținut din ciorchini de struguri supramaturați, selecționați manual, de pe care au fost înlăturate manual boabele necoapte și stricate, care are un conținut natural de zahăr de cel puțin 26° nm,

Alemão

bobuľový výber aus handverlesenen überreifen trauben, aus denen die unreifen und beschädigten beeren von hand entfernt wurden, mit einem natürlichen zuckergehalt von mindestens 26° nm,

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Romeno

ausbruch/ausbruchwein: din struguri supramaturați și atacați de botrytis cu conținut natural de zahăr de cel puțin 27° klosterneuburger mostwaage (kmw); pentru o mai bună extracție, se poate adăuga must sau vin proaspăt.

Alemão

ausbruch / ausbruchwein: aus überreifen und von botrytis befallenen trauben mit einem natürlichen mindestzuckergehalt von 27° klosterneuburger mostwaage (kmw); für eine bessere extraktion kann frischer most oder wein hinzugefügt werden.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,745,671,941 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK