Você procurou por: averea (Romeno - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Danish

Informações

Romanian

averea

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Dinamarquês

Informações

Romeno

averea luată prin silă înebuneşte pe cel înţelept, şi mita strică inima.

Dinamarquês

thi uredelig vinding gør vismand til dåre, og stikpenge ødelægger hjertet.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

casa şi averea le moştenim dela părinţi, dar o nevastă pricepută este un dar dela domnul. -

Dinamarquês

hus og gods er arv efter fædre, en forstandig hustru er fra herren.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

ca nu cumva nişte străini să se sature de averea ta, şi tu să te trudeşti pentru casa altuia;

Dinamarquês

at ikke dit gods skal mætte fremmede, din vinding ende i andenmands hus,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu se va mai îmbogăţi, averea nu -i va creşte, şi avuţia nu se va mai întinde pe pămînt.

Dinamarquês

han bliver ej rig, hans velstand forgår, til jorden bøjer sig ikke hans aks;

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

averea este o cetate întărită pentru cel bogat; dar prăpădirea celor nenorociţi, este sărăcia lor. -

Dinamarquês

den riges gods er hans faste stad, armod de ringes våde.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

isus a mai spus ucenicilor săi: ,,un om bogat avea un ispravnic, care a fost pîrît la el că -i risipeşte averea.

Dinamarquês

men han sagde også til disciplene: "der var en rig mand, som havde en husholder, og denne blev angiven for ham som en, der ødte hans ejendom.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

cine va cumpăra dela leviţi o casă, să iasă în anul de veselie din casa vîndută lui şi din cetatea în care o avea; căci casele din cetăţile leviţilor sînt averea lor în mijlocul copiilor lui israel.

Dinamarquês

og når en af leviterne ikke gør sin indløsningsret gældende, bliver huset, han solgte, i de byer, der tilhører dem, frit i jubelåret, thi husene i leviternes byer er deres ejendom blandt israeliterne.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

iar cînd a venit acest fiu al tău, care ţi -a mîncat averea cu femeile desfrînate, i-ai tăiat viţelul cel îngrăşat.`

Dinamarquês

men da denne din søn kom, som har fortæret dit gods med skøger, slagtede du fedekalven til ham.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

veţi putea să -i cumpăraţi şi dintre copiii străinilor cari vor locui la tine, şi din familiile lor, pe cari le vor naşte în ţara voastră; ei vor fi averea voastră.

Dinamarquês

også af børnene efter de indvandrede, der bor som fremmede hos eder, må i købe og af deres familier, som er hos eder, og som de har avlet i eders land; de må blive eders ejendom,

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu după multe zile, fiul cel mai tînăr a strîns totul, şi a plecat într'o ţară depărtată, unde şi -a risipit averea, ducînd o viaţă destrăbălată.

Dinamarquês

og ikke mange dage derefter samlede den yngste søn alt sit og drog udenlands til et fjernt land og ødte der sin formue i et ryggesløst levned.

Última atualização: 2012-05-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

efectul de avere

Dinamarquês

formueeffekt

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,778,612,159 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK