Você procurou por: câmp obligatoriu pentru organizaÅ£ii (Romeno - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Romanian

Danish

Informações

Romanian

câmp obligatoriu pentru organizaţii

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Dinamarquês

Informações

Romeno

cursul este obligatoriu pentru redobândirea permisului de conducere.

Dinamarquês

kurset er obligatorisk for at generhverve kørekortet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

avizul organului consultativ nu are un caracter obligatoriu pentru consiliul de administraţie.

Dinamarquês

den er ikke bundet af det rådgivende organs udtalelse.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

prezentul ghid de utilizare nu are caracter obligatoriu pentru comisia europeană ca instituie.

Dinamarquês

denne brugervejledning er ikke bindende for europa-kommissionen som institution.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

preşedintele consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul care capătă caracter obligatoriu pentru comunitate.

Dinamarquês

formanden for rådet bemyndiges til at udpege den eller de personer, der er beføjet til at undertegne protokollen med bindende virkning for fællesskabet.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

În acest caz, un procent minim de 2% este obligatoriu pentru fiecare sector de produse."

Dinamarquês

i saa fald er en minimumssats paa 2 % obligatorisk pr. varesektor.«

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

preşedintele consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul care capătă caracter obligatoriu pentru comunitate.articolul 4

Dinamarquês

denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i de europæiske fællesskabers tidende.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

prin urmare, regatul unit nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu este obligatoriu pentru acesta și nu i se aplică.

Dinamarquês

det forenede kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i det forenede kongerige.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

preşedintele consiliului este autorizat să numească persoanele împuternicite să semneze acordul sub forma schimburilor de scrisori care capătă caracter obligatoriu pentru comunitate.

Dinamarquês

formanden for raadet bemyndiges til at udpege de personer, der er befoejet til med bindende virkning at undertegne aftalen i form af brevvekslinger.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

întrucât gestionarea deșeurilor radioactive necesită supraveghere și control, inclusiv un procedeu de notificare obișnuit și obligatoriu pentru expedierea acestor deșeuri;

Dinamarquês

forvaltning af radioaktivt affald nødvendiggør tilsyn og kontrol, herunder en procedure for obligatorisk og gensidig underretning om overførsel af sådant affald;

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

pentru gestionarea corespunzătoare a activităţii tour-operatorilor, guvernul azorelor a introdus un cod de conduită obligatoriu pentru ariile natura 2000 marine.

Dinamarquês

for at sikre, at de lokale hvalsafarier foregår professionelt, har lokalregeringen på azorerne fastsat en bindende adfærdskodeks for aktiviteter i natura 2000 områder ude i havet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

acestea conţin în special un formular care trebuie utilizat în mod obligatoriu pentru depunerea oricărei cereri de asistenţă judiciară, precum și un ghid adresat solicitanţilor de asistenţă judiciară.

Dinamarquês

disse indeholder bl.a. en obligatorisk formular ved ansøgning om retshjælp samt en vejledning til ansøgere om retshjælp.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

d presupune ca statele membre să prevadă dispoziţii naţionale cu caracter obligatoriu pentru ca prestatorii de servicii şi beneciarii să se poată baza pe drepturile care le sunt acordate prin directiva privind serviciile.

Dinamarquês

t eller betyder, at medlemsstaterne skal vedtage nationale bestemmelser af bindende art, så tjenesteyderne og tjenestemodtagerne kan henholde sig til deres rettigheder ifølge tjenesteydelsesdirektivet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

ghid de bune practici fĂrĂ caracter obligatoriu, pentru punerea În aplicare a directivei 2003/10/ce „zgomotul la locul de muncĂ”

Dinamarquês

ikke-bindende vejledning om god praksis ved gennemfØrelsen af direktiv 2003/10/ef (stØj pÅ arbejdet)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

canalul obligatoriu pentru trimiterea candidaturilor estereprezentat de epss („serviciul electronic de trimitere a candidaturilor”),un instrument electronic on-line disponibil pe internet.

Dinamarquês

det netbaserede elektroniskeværktøj kaldet epss (elektronisk forslagsindsendelsesservice), erden obligatoriske kanal, igennem hvilken forslag skal sendes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

aceste dispoziții definesc un standard minim, obligatoriu pentru statele semnatare ale marpol 73/78, referitor la măsurile de protecție împotriva deversărilor de substanțe poluante în mare de către nave.

Dinamarquês

disse bestemmelser fastlægger en bindende minimumsstandard for beskyttelsesbestemmelser mod udtømning af skadelige stoffer fra skibe i havet, som er bindende for de stater, der er kontraherende parter i marpol 73/78.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(2) statele membre pot să stabilească, pentru o perioadă fixată, sub supravegherea serviciului oficial, un program opţional sau obligatoriu pentru eradicarea bolilor din lista ii în crescătoriile neautorizate sau în zonele neautorizate.

Dinamarquês

2. medlemsstaterne kan i et bestemt tidsrum og under tilsyn af den officielle tjeneste ivaerksaette et frivilligt eller obligatorisk program for udryddelse af liste ii-sygdomme paa ikke-godkendte brug eller i ikke-godkendte zoner.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

În conformitate cu articolele 1 și 2 din protocolul privind poziția danemarcei, anexat la tue și la tfue, danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, care, prin urmare, nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică.

Dinamarquês

i medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om danmarks stilling, der er knyttet som bilag til teu og til teuf, deltager danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i danmark.

Última atualização: 2014-11-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

În conformitate cu articolele 1 și 2 din protocolul privind poziția danemarcei, anexat la tratatul privind uniunea europeană și la tratatul privind funcționarea uniunii europene, danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament, care nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică.

Dinamarquês

i medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om den europæiske union og til traktaten om den europæiske unions funktionsmåde, deltager danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i danmark.

Última atualização: 2014-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

În conformitate cu articolul 1 și articolul 2 din protocolul privind poziția danemarcei, anexat la tratatul privind uniunea europeană și la tratatul de instituire a comunității europene, danemarca nu participă la adoptarea prezentului regulament care, în consecință, nu este obligatoriu pentru aceasta și nu i se aplică.

Dinamarquês

i medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om den europæiske union og til traktaten om oprettelse af det europæiske fællesskab, deltager danmark ikke i vedtagelsen af denne forordning, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i danmark.

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Romeno

(a) procentul de controale fizice efectuate asupra mărfurilor care nu figurează în anexa i la tratat nu se ia în considerare în calculul procentului global de 5% care trebuie respectat pentru toate sectoarele. În acest caz, un procent minim de 0,5% este obligatoriu pentru mărfurile care nu figurează în anexa i.

Dinamarquês

a) der tages ikke hensyn til procentsatsen for fysisk kontrol, der er foretaget af varer uden for traktatens bilag l, ved beregningen af den samlede procentsats på 5%, der skal overholdes for alle varesektorer. i så fald er en minimumssats på 0,5% obligatorisk for varer uden for traktatens bilag i.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,794,146,777 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK