A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
neîndeplinirea acestor obligații constituie, în plus, o infracțiune și poate duce la aplicarea unor măsuri coercitive.
la inobservancia de dichas obligaciones constituye, además, una infracción penal y puede conllevar la aplicación de medidas coercitivas.
wood aduse persoanei, cauzate printro infracțiune care nu a fost comisă pe teritoriul acestui stat, exclusiv din cauza cetățeniei lor.
wood sufridos por una persona a consecuencia de un delito que no ha sido cometido en el territorio de dicho estado únicamente debido a su nacionalidad.
prin urmare, o extrădare nu mai poate fi refuzată pe motiv că ar fi vorba despre o infracțiune „politică”.
por consiguiente, ya no puede denegarse una extradición por el motivo de que se trate de un delito «político».
(a) să adopte sau să mențină dispoziții mai favorabile, în interesul victimelor infracțiunilor sau oricărei alte persoane afectate de o infracțiune;
1) […] a) adoptar o mantener disposiciones más favorables en beneficio de las víctimas de delitos u otras personas afectadas por ellos;
„președintele tribunalului comercial constată existența și dispune încetarea unui act care constituie o încălcare a dispozițiilor prezentei legi, chiar dacă acest act constituie infracțiune potrivit dreptului penal.”
«el presidente del tribunal de comercio declarará la existencia de un acto que constituya una infracción a las disposiciones de esta ley y ordenará su cesación, aunque ya esté penalmente castigado.»
„criminalitate transfrontalieră” înseamnă orice infracțiune gravă de dimensiune transfrontalieră săvârșită la frontierele externe, de-a lungul sau în apropierea acestora;
«delincuencia transfronteriza»: cualquier delito grave con una dimensión transfronteriza cometido en las fronteras exteriores o en sus proximidades;
la cererea statului membru destinatar sau din proprie inițiativă, comisia, ținând cont de natura infracțiunilor constatate, poate:
a instancias de la autoridad competente del estado miembro de destino o por propia iniciativa la comisión podrá, habida cuenta de la naturaleza de las infracciones observadas: