Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
contracararea practicilor comerciale neloiale
mettre fin aux pratiques commerciales déloyales
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contracararea riscurilor la adresa vieții private și a securității
prévenir les risques pour la vie privée et la sécurité
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
totuşi, piridoxina nu este eficientă în contracararea acţiunii corbilta.
la pyridoxine ne parvient cependant pas à inhiber les effets de corbilta.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tratamentul supradozajului acut cu increlex trebuie îndreptat spre contracararea hipoglicemiei.
le traitement du surdosage aigu par increlex doit s’attacher à corriger les effets hypoglycémiants.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:
din perspectivă globală, este importantă şi contracararea măsurilor protecţioniste nejustificate.
dans une optique mondiale, les actions visant à contrer les mesures protectionnistes injustifiées sont également significatives.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
prin urmare, comisia a propus o legislație pentru contracararea acestei situaţii.
c'est la raison pour laquelle la commission propose de légiférer afin de remédier à cette situation.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contracararea activităților indivizilor și ale rețelelor care racolează persoane în scopuri teroriste;
entraver les activités des réseaux et des individus qui attirent de nouvelles recrues dans les rangs terroristes;
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
expansiunea bugetară reușită care vizează contracararea recesiunii și sustenabilitatea pe termen lung sunt compatibile.
une expansion budgétaire appropriée pour contrer la récession n'est pas incompatible avec la viabilité des finances publiques à plus long terme.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
combaterea şi contracararea discriminării de orice fel sunt absolut vitale pentru legitimitatea uniunii europene.
il est de la plus haute importance pour la légitimité de l'union que celle-ci combatte toutes les formes de discrimination et leur fasse échec.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de asemenea, miniștrii au evidențiat faptul că dialogul social poate contribui la contracararea crizei.
en outre, les ministres ont insisté sur le fait que le dialogue social pourrait contribuer à sortir de la crise.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contracararea amenințărilor hibride intră n mare parte n competența națională, responsabilitatea principală revenind statelor membre.
la lutte contre les menaces hybrides relve essentiellement de la comptence nationale, la responsabilit premire incombant aux États membres.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
totuşi, piridoxina nu este eficientă în contracararea acţiunii levodopa/carbidopa/entacapone orion.
la pyridoxine ne parvient cependant pas à inhiber les effets de levodopa/carbidopa/entacapone orion.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În cadrul sistemului cardiovascular, spironolactona contracarează efectele dăunătoare ale aldosteronului.
dans le système cardiovasculaire, la spironolactone prévient les effets néfastes de l’aldostérone.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 4
Qualidade: