Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
astfel, în lipsa
en l’absence d’indications contraires, il faut donc considérer que
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sau, în lipsa acestora,
ou, à défaut,
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
În lipsa unei eșalonări și a unei
en l’absence d’étapes et de
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În acest caz, în lipsa unei exceptări
dans ce dernier cas, et à défaut d’exemption individuelle en vertu
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
în lipsa acestora, orice documente justificative.
à défaut, de tous documents probants.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eșecurile pieței, din cauza efectelor externe, sunt foarte evidente în lipsa investițiilor transfrontaliere.
les carences du marché, qui sont d’origine externe, sont flagrantes et se reflètent dans le manque d’investissements transfrontaliers.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 4
Qualidade:
cldt600a2303 - persistenţa răspunsurilor aghbe în lipsa tratamentului
etude cldt600a2303 – durabilité des réponses aghbe après l’arrêt du traitement
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În lipsa unei declaraţii, contractele expiră la 30 noiembrie.
en l'absence de déclaration, la date d'échéance du contrat est fixée au 30 novembre.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
din cauza volumului considerabil de eni, gestionarea unui schimb de date eficient este dificilă în lipsa unui instrument adecvat.
le nombre considérable d’eni rend la gestion efficace des échanges de données difficile si on ne dispose pas d’un outil adéquat.
Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
reexaminarea măsurilor posibile pentru confiscare în lipsa condamnării;
examiner d’éventuelles mesures de confiscation en l’absence de condamnation
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c) fie, în lipsa acestora, a oricăror documente doveditoare.
c) soit, à défaut, de tous documents probants.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c) sau, în lipsa acestora, orice alte documente doveditoare.
c) soit, à défaut, de tous les documents probants.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
aceasta poate decide să judece cauza în complet format din trei judecători.
la décision est prise en chambre du conseil, l'avocat général entendu.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
originalul acestei hotărâri se anexează originalului hotărârii pronunțate în cauza judecată în lipsă.
la minute de cet arrêt est annexée à la minute de l'arrêt par défaut.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vânzarea în lipsă
"vente à découvert"
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
e) instanța aleasă a hotărât să nu judece cauza.
e) le tribunal élu a décidé de ne pas connaître du litige.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce s-ar fi întâmplat cu întreprinderea în cauză în lipsa implicării fondurilor cu active private?
que se serait-il passé pour la société concernée si le capital-investissement n'était pas intervenu?
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(i) că instanța este competentă să judece cauza pe fond și
i) que la juridiction est compétente pour connaître du fond; et
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade: