Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
se obișnuiește ca foștii angajatori să acorde referine.
vous devrez ensuite répondre à diverses questions.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu se obișnuiește ca solicitantul să solicite angajatorului o întâlnire de evaluare.
toutefois, votre lettre de motivation ne doit pas contenir trop de détails sur votre expérience et vos qualications, informations qui sont données dans le cv.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu se obișnuiește ca un angajator să telefoneze cuiva pentru a i se conrma calicările dumneavoastră.
ils peuvent conrmer vos qualications et votre expérience.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
datorită marii diversități a acestei game de produse, nu se obișnuiește depozitarea acestor produse la garajele locale.
vu la grande diversité de cette gamme de produits, le stockage de ces derniers dans les garages locaux n'est pas chose courante.
Última atualização: 2010-09-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
În unele state membre, se obișnuiește ca autoritățile să finanțeze servicii care au fost dezvoltate și propuse chiar de către furnizor.
dans certains États membres, il n'est pas rare que les autorités financent des services développés et proposés par le prestataire lui‑même.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
după cum se obișnuiește în mod normal, propunerea comisiei va fi supusă unei evaluări riguroase a impactului, conform principiilor pentru o mai bună legiferare.
comme c'est toujours le cas, une telle proposition de la commission serait soumise à une évaluation d'impact rigoureuse, conformément à l'approche «mieux légiférer».
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
unitatea de măsură folosită este măsurată pe baza puterii calorifice brute (pcb), cum se obișnuiește în industria gazului.
l'unité d'énergie utilisée est mesurée sur la base du pouvoir calorifique supérieur (pcs), ainsi qu'il est d'usage dans l'industrie du gaz.
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
după ce ai trimis cererea unui angajator, vei primi un răspuns în termen de câteva zile sau săptămâni, iar angajatorul obișnuiește să vă invite la un interviu personal.
ayez cinq minutes d’avance, mais ne soyez jamais en retard. si vous pensez arriver en retard, par exemple du fait d’un embouteillage, d’un retard de train, etc., prévenez l’employeur.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aceste substanțe reglementate pure pot fi amestecate ulterior de fabricanți, agenți sau distribuitori cu alte substanțe chimice reglementate sau nu prin protocol, astfel cum se obișnuiește în cazul utilizărilor de laborator și analitice.
ces substances réglementées pures peuvent ensuite être mélangées par les fabricants, les fournisseurs ou les distributeurs avec d'autres substances chimiques réglementées ou non par le protocole, comme il est d’usage pour les utilisations en laboratoire ou à des fins d’analyse.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deși scrisorile de recomandare pot considerate un avantaj suplimentar, în portugalia nu se obișnuiește examinarea acestora și vericarea referinelor (spre deosebire de alte ări europene).
si vous êtes engagé parce que vous vous êtes fait passer pour quelqu’un d’autre, vous et votre employeur serez tous deux déçus;•adressez-vous à l’examinateur par son titre (madame, monsieur, docteur) et son nom de famille;•maintenez un contact visuel pendant l’entretien;•ne répondez pas simplement par «oui» ou «non».
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
după cum se obișnuiește pentru acest tip de proiecte industriale cu risc înalt, a fost inclusă și o rezervă de aproximativ 20% pentru a face față posibilelor situații neprevăzute ale programelor, în special riscurile tehnice asociate etapei finale de integrare.
comme il est d'usage pour ce genre de projets industriels à hauts risques, une provision de l'ordre de 20% a également été incluse pour faire face aux aléas potentiels des programmes, notamment les risques techniques de la phase finale d'intégration.
Última atualização: 2017-04-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:
întrucât, în cazul utilizării alcoolului etilic, trebuie să se impună utilizarea exclusivă a alcoolului etilic de origine agricolă, așa cum se obișnuiește deja în interiorul comunității, pentru a se asigura în continuare o piață de desfacere importantă a produselor agricole de bază;
que, notamment, quand il est fait utilisation d'alcool éthylique, il convient d'imposer l'emploi du seul alcool éthylique d'origine agricole, comme c'est déjà l'usage dans la communauté, afin de continuer à garantir un débouché important aux produits agricoles de base;
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade: