Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
un grup de lucru analizează în prezent efectele credit default swapurilor fără prevalidare asupra datoriei suverane.
een taskforce kijkt momenteel naar de effecten van „naakte” kredietverzuimswaps op de over-heidsschuld.
15. a) solicit consiliului i parlamentului european s adopte rapid propunerile legislative privind supravegherea nan-ciar pentru aasigura faptul c cele trei autoriti europene de supraveghere i comitetul european pentru riscuri sistemice pot începe s funcioneze de la începutul anului 2011; b) solicit gsirea unui acord referitor la propunerea legislativ privind administratorii de fonduri de investiii alternative înainte de aceast var i rapida examinare apropunerii comisiei privind îmbuntirea supravegherii de ctre ue aageniilor de rating al creditelor; c) ateapt cu interes propunerile anunate de comisie privind pieele instrumentelor financiare derivate i, în special, msuri adecvate privind vânzarea în lips (inclusiv vânzarea în lips fr prevalidare) i credit default swaps.
15. a) roept de raad en het europees parlement op de wetgevingsvoorstellen inzake financieel toezicht spoedig aan te nemen, zodat het europees comité voor systeemrisico’s en de drie europese toezichthoudende autoriteiten vanaf begin 2011 operationeel kunnen zijn; b) wenst dat er nog vóór de zomer een akkoord over het wetgevingsvoorstel betreende beheerders van alternatieve beleggingsfondsen wordt bereikt en dat het commissievoorstel ter verbetering van het eu-toezicht op kredietbeoordelingsbureaus met spoed wordt behandeld; c) ziet uit naar de voorstellen die de commissie heeaangekondigd met betrekking tot de derivatenmarkten, en in het bijzonder naar passende maatregelen inzake short selling, naked short selling daaronder begrepen, en kredietverzuimswaps.