Você procurou por: a nu se lasa la indemana si vederea copiilor (Romeno - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Inglês

Informações

Romeno

a nu se lasa la indemana si vederea copiilor.

Inglês

- keep out of reach of children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

- a nu se lasa la indemana si vederea copiilor mici.

Inglês

- keep out of reach of children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

a nu se lasa la indemana copiilor.

Inglês

keep out of the reach of children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a nu se lasa la îndemâna si vederea copiilor.

Inglês

keep out of the reach and sight of children.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

a nu se lasa la indemana copiilor mici.

Inglês

keep out of the reach of small children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

- a nu se lasa la indemana copiilor mici.

Inglês

- keep out of reach of children.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a nu se lasa la vederea si indemana copiilor.

Inglês

keep out of the sight and reach of children.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a nu se lasa la îndemâna �i vederea copiilor

Inglês

keep out of the reach and sight of children

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

a nu se lăsa la îndemâna şi vederea copiilor

Inglês

keep out of the reach and sight of children

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 24
Qualidade:

Romeno

a nu se lasă la îndemâna şi vederea copiilor.

Inglês

keep out of the reach and sight of children.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Romeno

mentiunea “a nu se lasa la vederea si indemana copiilor”

Inglês

the words “keep out of the sight and reach of children”

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a nu se păstra la îndemâna şi vederea copiilor.

Inglês

keep out of the reach and sight of children.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a nu se lasa la vederea și îndemâna copiilor şi a altor membri ai familiei.

Inglês

keep out of the sight and reach of children and other household members.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu se recomanda a se folosi de catre persoanele sub 18 ani , femeile insarcinate si non-fumatori.de asemenea a nu se lasa la indemana copiilor .

Inglês

it is not recommended to use by persons under 18 years , by pregnant womens and by non-smokers.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

a nu se uitiliza dupa data de expirare inscrisa pe ambalaj. a nu se pastra la indemana si la vederea copiilor mici. a se pastra la temperaturi sub 25 grade c, in ambalajul original, feri de umiditate si lumina.

Inglês

not to be used after the expiration date printed on the packaging. do not keep on hand and in sight of small children. store at temperatures below 25°c, in original packaging, away from moisture and light.

Última atualização: 2016-12-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,745,525,653 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK