Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
schimbați opțiunile accelerării 3d
change 3d acceleration options
Última atualização: 2014-08-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
garantarea accelerării procedurilor de autorizare
ensuring acceleration of authorization procedures
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
se precizează locul de începere a accelerării.
the location of the start of the acceleration shall be reported.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
căruciorul trebuie să rămână orizontal în timpul accelerării.
the trolley shall remain horizontal during the acceleration.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comisia consideră că acum a sosit momentul accelerării ritmului.
the commission believes that it is now time to step up a gear.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
simplificării și accelerării procedurilor la un nivel administrativ corespunzător și
streamlining and expediting procedures at the appropriate administrative level, and
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:
- simplificării şi accelerării procedurilor la un nivel administrativ corespunzător şi
- streamlining and expediting procedures at the appropriate administrative level, and
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
necesitatea accelerării progreselor către crearea unor mecanisme de ajutor mai previzibile
speedier progress required towards more predictable aid mechanisms
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(b) accelerării şi menţinerii unui flux ordonat al traficului aerian;
(b) expediting and maintaining an orderly flow of air traffic;
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aceasta se poate datora accelerării unui proces fiziologic asociat înaintării în vârstă.
this may be due to acceleration of an age-related physiological process.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
comisia ar trebui să fie împuternicită să le adopte în vederea simplificării şi accelerării procedurii.
their adoption should be entrusted to the commission in order to simplify and expedite the procedure.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
este necesară completarea dispozițiilor actuale privind tranzitul comunitar în scopul facilitării și accelerării recuperării.
new provisions should be added to community transit legislation to facilitate and speed up debt recovery.
comunicarea pe tema accelerării trecerii de la transmisiile analogice la cele digitale se poate consulta la adresa:
the communication on accelerating the transition from analogue to digital broadcasting can be found at:
viteza vehiculului și turația motorului la pp’ și la sfârșitul accelerării pentru fiecare măsurătoare valabilă;
the vehicle speed and engine speed at pp' and at the end of the acceleration per valid measurement;
viteza vehiculului și turația motorului la începutul perioadei de accelerare și localizarea la începutul accelerării pentru fiecare treaptă de viteză utilizată;
the vehicle speed and engine speed at the beginning of the period of acceleration and the location of the beginning of the acceleration per gear used;
(1) să profite de redresarea economică în curs, în vederea accelerării procesului de corectare a deficitului excesiv.
(1) take advantage of the ongoing economic recovery to accelerate the correction of the excessive deficit.
2.6 În fața accelerării procesului de globalizare, uniunea europeană apare lipsită de vlagă și încremenită în propriile contradicții, complexități și încetineli.
2.6 as globalisation picks up speed, the european union appears off the pace, mired in its own contradictions, complexities and delays.
(aa) implementarea unui plan de acțiune în vederea accelerării colectării arieratelor fiscale (cel puțin 200 milioane eur);
(aa) implementation of an action plan to accelerate the collection of tax arrears (at least eur 200 million);