Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
apoi, ca-n treacăt, ceru o chitanţă.
then he carelessly asked for a receipt.
Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
deci iei acest vot criptat acasă ca o chitanţă.
so you take this encrypted vote home as your receipt.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aceasta este o chitanţă de benzină, ipotetic, pentru anul care urmează.
this is a gas receipt, hypothetically, for a year from now.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dacă ai impresia că ai plătit prea mult, cere o chitanţă şi reţine numărul taxiului.
if you think you were charged too much, ask for a receipt and remember the cab's number.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
respectivele justificări trebuie să indice separat preţul fiecărui produs livrat şi trebuie să fie însoţite de chitanţă sau de o altă dovadă a plăţii.
this must show separately the price of each product delivered and be receipted or accompanied by proof of payment.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
când rezervaţi cu preţ nerambursabile, vă rugăm să specificaţi în avans, dacă aveţi nevoie de o chitanţă sau factură şi să oferiţi toate datele.
when booking a non refundable rate, please specify in advance if you need a receipt or invoice, and provide all data.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
restul de plată a şederii se face direct proprietarilor iar aceştia le emit clienţilor o chitanţă, cel mai adesea neavând posibilitatea de a emite o factură oficială.
the remaining payment for the stay is made directly to the proprietors who will issue a receipt to the customer, as they are often unable to dispatch an official invoice.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copia trei trebuie să însoţească bunurile şi se înapoiază furnizorului cu o chitanţă de primire care indică de asemenea tratamentul fiscal ulterior al bunurilor în statul membru al destinatar dacă furnizorul o cere în special în scopul rambursării.
copy 3 must accompany the goods and shall be returned to the supplier with a certificate of receipt which also indicates the further fiscal treatment of the goods in the member state of destination given by the recipient if the supplier requires it in particular for reimbursement purposes.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- este atestată sau nu de orice evidenţă scrisă ori de orice chitanţă, certificat, notă sau de un alt document al băncii care acceptă banii;
- it is certified or not by any written records or by any receipt, certificate, notice or other document of the bank that accepts money;
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dacă bănuiţi totui că bancnota este falsă, nu finalizaţi tranzacţia cu clientul, ci încercaţi să păstraţi bancnota, oferindu-i clientului o chitanţă în schimbul acesteia.
if you suspect a banknote to be counterfeit, do not conclude the transaction with the customer; instead, you ought to keep the banknote and give the customer a receipt for it .
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(2) dovada calităţii de membru al colegiului teritorial se va face, acolo unde alegătorul nu se găseşte pe lista alegătorilor, cu ultima chitanţă a plăţii cotizaţiei.
(2) when the elector cannot find himself on the list of electors, the evidence of the quality of member within the territorial college will be made with the last payment receipt of the subscription.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(3), organismul de intervenţie eliberează garanţia de participare prevăzută în art. 29 şi eliberează un bon/o chitanţă de eliberare care precizează:
once the amount referred to in article 34(2) has been paid and the security provided for in article 30(3) has been lodged, the intervention agency shall release the tendering security referred to in article 29 and issue a removal order indicating:
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
copie chitanţă ( chitanţa) – taxa de înscriere pentru faza finală : 150 ron, pentru interpreţi individuali şi 60 ron/ membru grup, pentru grupuri
copy of receipt (receipt)-registration fee for the final phase: 150 ron, for individual performers and 60 ron/group member, per group
Última atualização: 2015-02-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: