Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nu știi cine sunt.
you don't know who i am.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dar tu nu știi asta.
you don't know that.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
și să nu știi motivele».
and not know the reasons.”
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu știi niciodată dacă e pornit.
can never tell if it's on.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ce vrei să spui prin că nu știi?!
what do you mean you don't know?!
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
eu știu ce gândesc. dar tu nu știi.
i know what they're thinking: "you don't know."
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
" sharon i-a răspuns: „nu știi?
" sharon replied, "you don't know?
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dacă nu știi engleză, nu ai acces la ele.
if you don't know any english, you can't access it.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu știi ce vor învăța dacă se joacă cu el.
you don't know what they're going to learn from playing with it.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
poate că nu știa.
perhaps he did not know.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dacă sunt la fel cu senzațiile tale nu știi că ai un model.
if they equal your feelings, you don't even know you have a model.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu trebuie să folosești mașina până nu știi bazele unui subiect.
you shouldn't use the machine until you get the basics of the subject.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nu ști de unde, dar ști.
you don’t know how, but you know that.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dar ce se întâmplă când tu pur și simplu nu știi în ce direcție vrea dumnezeu să mergi?
but what happens when you just don’t know which way god wants you to go?
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"nu știi niciodată când o confruntare între găști ar putea izbucni.
"you never know when a shootout is going to break out between the gangs.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
fie nu știi ce cauți de fapt, fie nu cauți în locul potrivit”.
you either don't know what you're looking for, or you're looking in the wrong place," he said.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
dar se întâmplă fără conștientizare, încât nu știi, nu ești conștient că se întâmplă.
but it happens without awareness such that you don't, aren't even cognizant of it occurring.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
adică la început nu știi cu precizie încotro te îndrepți chiar dacă forțele pot fi calculate.
i mean, you don't know necessarily where you're headed when you begin, even though the forces can be calculated.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
de fapt, e mai bine să nu știi nimic, deoarece prea multă știință poate să te încurce.
and as a matter of fact, it's better not to know anything, because if you know too much, you're stymied.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dar sunt și mari părți în alte limbi, și dacă nu știi acele limbi, nu ai acces la ele.
but there's large fractions in other different languages, and if you don't know those languages, you can't access it.
Última atualização: 2015-10-13
Frequência de uso: 1
Qualidade: