Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
crezi c-o să se obişnuiască?
will he get used to it?"
Última atualização: 2021-01-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
persoanele care călătoresc în strâinătate trebuie întotdeauna să se obişnuiască cu mâncăruri noi.
people traveling abroad always have to get used to new food.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a durat ceva timp până să se obişnuiască publicul cu faptul că există un ombudsman.
it took time to get used to the fact that there is an ombudsman.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
când martinus a primit conştiinţa sa cosmică, el a trebuit să se obişnuiască s-o folosească.
when martinus had received his cosmic consciousness, he had to get used to using it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
republica populară chineză trebuie să se obişnuiască cu acest lucru dacă vrea într-adevăr să joace un rol diferit.
the people's republic of china will have to get used to that if it really wants a different role.
Última atualização: 2012-02-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:
compania de transport public a afirmat că introducerea noilor cartele ar putea fi amânată pentru a da călătorilor timp să se obişnuiască cu acestea.
the city's public transport company said that the introduction of the new cards could be delayed in order to give riders time to get used to them.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
e adevărat că aripa mai realistă din partid cucereşte teren, dar cotizând la practica comunistă liderii ei fac uz de frazeologia contestatoare, iar societatea începe să se obişnuiască cu acest mesaj dedublat.
it is true that the more realistic wing in the party gains more ground, yet the communist leaders who follow the communist practices make use of the language of dispute, while the society has started to get used to this double message.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) ar trebui să existe o perioadă suficient de lungă înainte de aplicare, pentru a permite statelor membre să se obişnuiască cu noul sistem.
(4) there should be a sufficiently long period before application to allow member states to adjust to the new system.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
grupul va avea timp să se obişnuiască cu "configuraţia terenului" din beijing înainte de deschiderea jocurilor, vineri (8 august).
the group will have time to become familiar with the "lay of the land" in beijing before the games open on friday (august 8th).
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
ele apar atunci când o persoană nu îndeplineşte timp de care are nevoie, si suprima ei. prin urmare, ar trebui să se obişnuiască însuşi nu numai este în grafic, dar pentru a elibera intestine sale în acelaşi timp.
they occur when a person does not meet the time it needs, and suppresses them. therefore, should accustom himself not only is on schedule, but to liberate his intestines in the same time.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
akin unver, lector ertegun de studii turceşti la universitatea princeton, declară că mulţi laici din turcia par să se obişnuiască cu ideea că chp nu va ajunge la guvernare de unul singur în viitorul apropiat, astfel încât partidul încearcă să se reformuleze pe sine drept partid de opoziţie credibil.
akin unver, the ertegun lecturer of turkish studies at princeton university, says many secularists in turkey seem to be settling with the idea that the chp will not assume government on its own in the near future, so the party is trying to re-formulate itself as credible opposition party.
Última atualização: 2016-01-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4.4.1.6 În consecinţă, comitetul solicită comisiei să se asigure că discuţiile pe care intenţionează să le poarte cu părţile implicate în sectorul pescuitului vor fi flexibile în ceea ce priveşte ritmul aplicării planurilor pe termen lung, pentru a permite pescarilor să se obişnuiască treptat cu acest nou sistem de gestionare.
4.4.1.6 the committee therefore urges the commission to ensure that the consultations it intends to hold with the fisheries sector are reasonably flexible as regards the pace of implementing the long-term plans, to enable fishermen to adjust gradually to this new management system.
Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: