Você procurou por: adverb (Romeno - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Português

Informações

Romeno

adverb

Português

advérbio

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Romeno

este un adverb.

Português

É um advérbio.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Ăla e un adverb!

Português

isso é um advérbio!

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

nu înspăimânţi cu un adverb.

Português

não foi tão ameaçador agora.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

- Îţi bazezi diagnosticul pe un adverb ?

Português

estás a sustentar o teu diagnóstico num advérbio?

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

"bien" îl modifică pe "etre"; e un adverb.

Português

"bem" altera o verbo, é um advérbio.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

"sperând" e un adverb. Înseamnă "a spera".

Português

espero, significa esperar.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

" un adverb modifica un verb, un adjectiv sau un alt adverb.

Português

"um advérbio modifica um verbo, um adjectivo ou outro advérbio.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

Îmi place să folosesc cuvântul "frate" ca substantiv, ca adjectiv sau ca adverb

Português

e gosto de usar a palavra "meu" como nome, advérbio ou adjectivo

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

a nu fi confundat cu decÂt care e cel mai des folosit... după un adjectiv sau adverb comparativ, ca în :

Português

que não deve ser confundido com "do que", que costuma ser usado depois de um adjectivo ou de um advérbio comparativo, como em:

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

"rautacios" e adverb, si daca spui "ma simt rautacios" suna ca si cum mecanismul ar fi stricat

Português

"mal" (badly) é um advérbio, e se disser "sinto-me mal" (badly) significaria que o mecanismo que te permite sentir não funciona.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Romeno

un adverb descrie acțiunea unui verb, o conjuncție unește douã propoziții, o prepoziție descrie relația dintre un substantiv și un pronume și o interjecție este cuvântul folosit pentru a-ți exprima sentimentele.

Português

um advérbio descreve a acção de um verbo... uma conjunção une duas sentenças. uma preposição descreve a relação entre o substantivo e o pronome.

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

de asemenea, deși termenul „vollkommen” se poate citi atât ca adjectiv, cât și ca adverb, nu rezultă că poate fi perceput altfel decât ca un adjectiv în cadrul sloganului.

Português

da mesma forma, embora o termo «vollkommen» possa ser um adjectivo ou advérbio, no âmbito do slogan tem exclusivamente papel de adjectivo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

"adjective şi adverbe" chiar vrei să te bagi în astea ?

Português

"adjectivos e advérbios." queres ir já tão longe?

Última atualização: 2016-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,724,995,980 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK