Pergunte ao Google

Você procurou por: întunerec (Romeno - Russo)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Romeno

Russo

Informações

Romeno

Mă aşează în întunerec, ca pe cei morţi pentru totdeauna.

Russo

посадил меня в темное место, как давно умерших;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Este împins din lumină în întunerec, şi este izgonit din lume.

Russo

Изгонят его из света во тьму и сотрут его с лица земли.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Ia seama dar, ca lumina care este în tine, să nu fie întunerec.

Russo

Итак, смотри: свет, который в тебе, не есть ли тьма?

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Cînd i-am făcut haina din nori, şi scutece din întunerec;

Russo

когда Я облака сделал одеждою его и мглу пеленами его,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Nu vezi dar acest întunerec, aceste ape multe cari te năpădesc?

Russo

или тьма, в которой ты ничего не видишь, и множество вод покрыло тебя.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Lumina luminează în întunerec, şi întunerecul n'a biruit -o.

Russo

И свет во тьме светит, и тьма не объяла его.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

A tras o boltă pe faţa apelor, ca hotar între lumină şi întunerec.

Russo

Черту провел над поверхностью воды, до границ света со тьмою.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

dau peste întunerec în mijlocul zilei, bîjbăie ziua nameaza mare ca noaptea.

Russo

днем они встречают тьму и в полдень ходят ощупью, как ночью.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

El descopere ce este ascuns în întunerec, El aduce la lumină umbra morţii.

Russo

открывает глубокое из среды тьмы и выводит на свет тень смертную;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

tu, care te măguleşti că eşti călăuza orbilor, lumina celor ce sînt în întunerec,

Russo

и уверен о себе, что ты путеводитель слепых, светдля находящихся во тьме,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

El m'a dus, m'a mînat în întunerec, şi nu în lumină.

Russo

Он повел меня и ввел во тьму, а не во свет.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Atunci Solomon a zis: ,,Domnul a zis că vrea să locuiască în întunerec!

Russo

Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать во мгле,

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Atunci Solomon a zis: ,,Domnul a zis că vrea să locuiască în întunerec!

Russo

Тогда сказал Соломон: Господь сказал, что Он благоволит обитать вомгле;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Cine zice că este în lumină, şi urăşte pe fratele său, este încă în întunerec pînă acum.

Russo

Кто говорит, что он во свете, а ненавидит брата своего, тот еще во тьме.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Cînd Locuinţa morţilor o aştept ca locuinţă, cînd în întunerec îmi voi înălţa culcuşul;

Russo

Если бы я и ожидать стал, то преисподняя – дом мой; во тьме постелю я постель мою;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

El nu trage nădejde să scape de întunerec, vede sabia care -l ameninţă;

Russo

Он не надеется спастись от тьмы; видит пред собою меч.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

cînd candela Lui strălucea deasupra capului meu, şi Lumina lui mă călăuzea în întunerec!

Russo

когда светильник Его светил над головою моею, и я при свете Его ходил среди тьмы;

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Dumnezeu a văzut că lumina era bună; şi Dumnezeu a despărţit lumina de întunerec.

Russo

И увидел Бог свет, что он хорош, и отделил Бог свет от тьмы.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Dar voi, fraţilor, nu sînteţi în întunerec, pentruca ziua aceea să vă prindă ca un hoţ.

Russo

Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Romeno

Nu este nici întunerec, nici umbră a morţii, unde să se poată ascunde cei ce fac fărădelegea.

Russo

Нет тьмы, ни тени смертной, где могли бы укрыться делающие беззаконие.

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK