Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
raport privind activitatea și responsabilitatea corporativă încurajează reconcilierea socială în regiune.
verksamhetsberättelse och rapport om företagsansvar nens och eib:s stöd till att främja politiska och ekonomiska reformer och social försoning i regionen.
acordul reprezintun important pas înainte în cooperarea şi reconcilierea regionale şi ar putea consolida legturile economice reciproce.
avtalet utgör ett viktigt steg framåt för regionalt samarbete och försoning och kan komma att stärka de ömsesidiga ekonomiska banden.
o altă parte a solicitat comisiei să ofere explicații suplimentare cu privire la reconcilierea diferitelor date disponibile referitoare la capacitatea totală de producție în uniune.
en annan part begärde att kommissionen skulle lämna ytterligare förklaringar rörande sammanställningen av de olika tillgängliga uppgifterna om den totala produktionskapaciteten i unionen.
aceasta considera că perspectiva de aderare la uniunea europeană favorizează mult reformele politice și economice în balcanii de vest și contribuie la reconcilierea popoarelor din regiune.
deltagarna analyserade de framsteg som har gjorts när det gäller genomförandet av det femåriga arbetsprogram som överenskoms på toppmötet i barcelona 2005.
sediul ocial al parlamentului european se aă la strasbourg, la frontiera dintre franţa şi germania, ceea ce simbolizează reconcilierea europei după cele două războaie mondiale.
europaparlamentets ociella säte är i strasbourg i frankrike, nära gränsen till tyskland. platsen symboliserar försoningen mellan länderna i europa efter de båda världskrigen, och det är här som medlemsländerna har beslutat att europaparlamentet ska ha sitt ociella säte.
sediul oficial al parlamentului european este la strasbourg, la frontiera dintre franţa și germania, un oraș care simbolizează reconcilierea dintre cele două ţări după cele două războaie mondiale.
europaparlamentets officiella säte är i strasbourg i frankrike, nära gränsen till tyskland. staden symboliserar europas försoning efter två världskrig.
(34) nevoia de a promova pacea şi reconcilierea între principalele comunităţi ale irlandei de nord necesită inserarea unor dispoziţii speciale în prezenta directivă.
(34) nödvändigheten av att främja fred och försoning mellan de viktigaste samhällsgrupperna i nordirland kräver att särskilda bestämmelser införs i detta direktiv.
abordarea încălcărilor trecute ale drepturilor omului și cooperarea deplină cu tribunalul penal internațional pentru fosta iugoslavie (tpii) sunt deci esențiale pentru reconcilierea în balcanii de vest și una dintre
att ta itu med tidigare överträdelser av mänskliga rättigheter och att fullt ut samarbeta med internationella tribunalen för f.d. jugoslavien (icty) bedöms således vara väsentligt för försoning i västra balkan, och även
proiect-pilot – către o identitate regională comună, reconcilierea națiunilor și o cooperare economică și socială, inclusiv o platformă paneuropeană de competențe și excelență în macroregiunea dunăreană
pilotprojekt – för en gemensam regional identitet, försoning mellan nationer och ekonomiskt och socialt samarbete inklusive en alleuropeisk expert- och kompetensplattform i donaus makroregion
multe state au „integrat” astfel problema sărăciei în rândul copiilor în domenii precum venitul minim și salariile, reconcilierea vieţii profesionale și a vieţii de familie și serviciile ce sprijină familia.
många har inordnat barns fattigdom på detta sätt i t.ex. området för minimiinkomst och minimilöner, förening av arbete och familjeansvar och familjevänliga tjänster.
(a) reconcilierea sumelor recapitulative reprezentând cheltuieli, notificate comisiei, cu situaţia cheltuielilor individuale şi documentele justificative păstrate la diverse niveluri administrative şi de către organismele de implementare;
a) att kontrollera att de sammanlagda belopp som redovisats till kommissionen överensstämmer med enskilda utgiftsposter och verifikationer på olika administrativa nivåer och hos det implementerande organet,
5. participe la operaţiile de deminare, inclusiv în cadrul măsurilor comune privind minele antipersonal1.6. participe la iniţiativele întreprinse de angola şi de comunitatea internaţională destinate reconcilierii naţionale, reabilitării şi reconstrucţiei ţării.
4. bistå unavem iii genom att delta i att förstärka den del därav som övervakar respekten för de mänskliga rättigheterna, som föreslogs av förenta nationernas generalsekreterare i hans rapport i juli 1995,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 5
Qualidade:
Referência: