A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Крыша обрушилась на них сверху, и мучения постигли их оттуда, откуда они их не ожидали.
da erfaßte gott ihren bau an den grundmauern, und die decke über ihnen stürzte auf sie herab, und die pein kam über sie, von wo sie es nicht merkten.
Из Валтиц к холму доведет Вас винодельческая научная тропа, плоская крыша которой служит как смотровая площадка.
von valtice führt sie auf die anhöhe ein weinlehrpfad, das ebene dach ist als aussichtsplattform gestaltet.
Ее план напоминает след косы в хлебном поле, само поле также имитирует плоская крыша, первая своего рода в Праге.
deren grundriss ist von den spuren einer sense im kornfeld abgeleitet, das eigentliche feld imitiert dann das flachdach, das erste seiner art in prag.
Закругленная горизонтальная проекция должна создавать иллюзию следа косы в хлебном поле, колонны представляют собой снопы колосьев, поле имитирует плоская крыша.
runder grundriss soll an den abdruck der sense im getreideschlag erinnern, die säulen stellen die Ährenbündel dar, das feld ist vom flachen dach nachgebildet.
Оконные профили на стеклянном фасаде были заменены, было вставлено усиленное стекловолокном безопасное стекло, и стеклянная крыша была заменена высокопрочным безопасным стеклом.
die fensterprofile der glasfassade wurden ausgewechselt, glasfaserverstärktes isolierglas eingesetzt und das glasdach durch besonderes sicherheitsglas ersetzt.
чтобы он находился выше самого высокого всего места всего контура; поэтому часто расширительный бак размещается в конструкции крыши производственного здания,
er oberhalb der höchsten stelle des gesamten kreislaufes liegt; oft wird der ausdehnungsbehälter deshalb in der dachkonstruktion des betriebsgebäudes untergebracht,
Última atualização: 2013-01-31
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência: