Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Он показал глубокие знания по данной теме.
er hat seine profunde kenntnis des themas unter beweis gestellt.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Данные темы оценки
details des beurteilungsthemas
Última atualização: 2007-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Немецкий блоггер Йоханнес Кортен и художник Йохен Герц призвали всех европейцев принять участие в блогокарнавале, посвященном данной теме.
der deutsche blogger johannes korten lädt gemeinsam mit dem künstler jochen gerz alle europäerinnen und europäer zu einer blogparade über dieses thema ein:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Предыдущие статьи global voices на данную тему (анг):
sehen sie dazu auch die vorherigen global voice berichte:
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Экспертная группа, созданная по приглашению Европейской Комиссии для обсуждения данных вопросов,состояла из специалистов в различных областях знаний и включала лиц, причастных к данной теме илилично в ней заинтересованных.
die von der europäischen kommission berufene expertengruppe war multidisziplinär zusammengesetztund vereinte interessierte gruppen und personen, die aus eigener erfahrung oder persönlichem interessemit dem thema vertraut waren.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В интервью газете «Ведомости» на данную тему, пресс-секретарь Роскомнадзора Вадим Ампелонский заявил, что «эмоциональный энтузиазм, свойственный координатору проекта, не позволяет ей действовать в рамках закона, к сожалению» и что «такие сложные и деликатные темы, как социализация подростков, должны осуществляться специалистами».
im gespräch mit der zeitung vedomosti über children-404 sagte roskomnadzors sprecher vadim ampelonsky: "leider erlaubt die emotionale begeisterung der projektleiterin nicht, sich frei im gesetzlichen raum zu bewegen." er fügt hinzu, dass "ein derart komplexes und empfindliches thema wie die sozialisierung von teenagern von spezialisten übernommen werden sollte".
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.