Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Иудеи утверждали: "'Узайр - сын Аллаха".
die juden sagen: «uzayr ist gottes sohn.»
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Вы же утверждали, что Мы не назначим вам определенного времени.
ihr aber dachtet, wir würden euch nie einen termin der erfüllung setzen."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Уже разорвано между вами и скрылось от вас то, что вы утверждали.
abgeschnitten ist das band zwischen euch, und entschwunden ist euch, was ihr immer wieder behauptet habt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Связи между вами разорваны, и покинуло вас то, что вы утверждали.
abgeschnitten ist das band zwischen euch, und entschwunden ist euch, was ihr immer wieder behauptet habt.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Они, ничего о том не ведая, утверждали, что у Него есть сыновья и дочери.
und sie haben ihm söhne und töchter angedichtet ohne wissen.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В тот день скажет Он: "Призовите Моих сотоварищей, о которых утверждали".
(und erinnere an) den tag, wenn er sagt: "ruft die mir beigesellten partner, welche ihr erfunden habt!"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Те, которые не уверовали, ложно утверждали, что они не будут воскрешены после смерти.
diejenigen, die kufr betrieben haben, behaupteten, daß sie nicht erweckt werden.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Твиттеряне цитировали своих друзей в армии, которые утверждали, что корейский полуостров находится в предвоенной ситуации.
twitterer zitierten freunde in der armee, die sagten, dass sich die koreanische halbinsel in einer kriegsähnlichen situation befände.
Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И в тот день воззовет Он к ним и скажет: "Где мои сотоварищи, которых вы утверждали?"
an jenem tage wird er sie rufen und sprechen: "wo sind nun meine partner, die ihr wähntet?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
В тот день, как воззовет Он к ним и скажет: "Где сотоварищи Мои, о которых вы утверждали?"
und am tag, da er ihnen zurufen wird und dann sagt: "wo sind denn meine teilhaber, die ihr stets angegeben habt?"
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(Так как мы не повелевали вам поклоняться нам наряду с Аллахом, и не утверждали, что мы заслуживаем поклонения.)»
dann werden diese ihnen die rede erwidern: "gewiß, ihr seid zweifelsohne lügner."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
На первом симпозиуме, посвященном воронам, в городе Лер в Восточной Фризии эксперты утверждали, что грачей уже невозможно изгнать из городов.
saatkrähen seien aus den städten nicht mehr heraus zu bekommen, sagten experten beim ersten krähensymposium im ostfriesischen leer.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Во времена постройки Танцующего дома в 1992-1996 годах одни оценивали его оригинальную концепцию, а другие утверждали, что он не вписывается в исторический центр.
in der zeit der entstehung des tanzenden hauses in den jahren 1992-1996 schätzten die einen seine originale auffassung, die anderen behaupteten jedoch, dass es nicht in das historische zentrum passt.
Última atualização: 2017-05-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Консервационисты утверждали, что корень проблемы в городах был в миграции особо охраняемых грачей, указывая, что использование химикатов в сельском хозяйстве все сильнее разрушало традиционные ареалы обитания.
naturschützer führten dabei die probleme in städten auch auf die landflucht der besonders geschützten saatkrähen zurück: der chemieeinsatz in der landwirtschaft vernichte zunehmend die traditionellen lebensräume.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Вы же (в земной жизни) утверждали, что Мы не назначим вам определенного срока (для воскрешения, расчета и воздаяния)».
ihr aber dachtet, wir würden euch nie einen termin der erfüllung setzen."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Иудеи утверждали: "'Узайр - сын Аллаха". Христиане утверждали: "Мессия - сын Аллаха".
die juden sagen: "'uzair ist allahs sohn", und die christen sagen: "al-masih ist allahs sohn."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
А те, которые признали других покровителей кроме Него, [утверждали]: "Мы поклоняемся им только ради того, чтобы они приблизили нас к Аллаху как можно больше".
und diejenigen, die anstelle von ihm sich wali nehmen: "wir dienen ihnen nicht, außer damit sie uns zu allah eine nähere stellung verschaffen."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível