Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Если бы Мы пожелали устроить Себе потеху , то устроили бы ее из того , что есть у Нас .
Ако търсехме забава - а не ще го сторим - щяхме да си я набавим от това , което е при Нас .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Иисус сказал им в ответ: правда, Илия должен придти прежде и устроить все;
А Той в отговор рече: Наистина Илия иде, и ще възстанови всичко.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Так отвернись же от этих неверных , которые отвратились от Корана , были заняты только земной жизнью и усердно стараются устроить свои дела в ней .
И се отдръпни от онзи , който се отвръща от Нашето напомняне , и пожелава само земния живот !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Тогда сказал он мне: чтобы устроить для нее дом в земле Сеннаар, и когда будет все приготовлено, то она поставится там на своей основе.
И рече ми: За да построят за нея къща в земята Сенаар; и когато се приготви, тя ще бъде поставена там на своето място.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Аллах не хочет устроить для вас тяготы , но только хочет очистить вас и чтобы завершить Свою милость вам , - может быть , вы будете благодарны !
Аллах не иска да ви притесни , а иска да ви пречисти и да изпълни Своята благодат към вас . Дано сте признателни !
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Или неужели они [ многобожники ] хотят ( устроить ) хитрость ( против Посланника Аллаха и верующих ) ?
Или кроят хитрина ?
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если бы Аллах пожелал устроить Себе развлечение , то не поведал бы об этом Своим творениям , потому что стремление к развлечениям является пороком и недостатком . И если бы у Него были недостатки , то Он не позволил бы Своим рабам узнать о них .
Ако търсехме забава - а не ще го сторим - щяхме да си я набавим от това , което е при Нас .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И Я вложу слова Мои в уста твои, и тенью руки Моей покрою тебя,чтобы устроить небеса и утвердить землю и сказать Сиону: „ты Мой народ".
Турих словата Си в устата ти, И те покрих в сянката на ръката Си, За да река на Сиона: Ти си Мой народ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
( Если вы сделаете это , то ) Он даст вам две доли [ вдвойне ] Своего милосердия и устроит вам свет , с которым вы пойдете [ будете на истинном пути в этом мире и который будет освещать путь через мост ас-Сырат в Вечной жизни ] , и простит вам .
И ще стори за вас светлина , с която ще вървите . И ще ви опрости .
Última atualização: 2014-07-02
Frequência de uso: 1
Qualidade: