A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Единообразие
文体
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Единообразие и обязательность стандартов
具有约束力的统一标准
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
единообразие при осуществлении Закона.
统一该法的实施方式。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
7А2 Единообразие в применении Конвенции
7a2 适用公约的统一性
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Единообразие человечество только обкрадывает.
单一性只会使人类贫乏。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
13. Единообразие человечество лишь обедняет.
13. 一致性只会使人类变得贫乏。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Единообразие в практике договорных органов
各条约机构的做法趋于一致
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Иными словами, единообразие здесь неуместно.
换句话说,不能以一概全。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Коллективность действий отнюдь не означает единообразие.
集体行动并不意味着绝对一致。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Для стандартизации локальных сетей требуется большее единообразие.
局域网络标准化也需要有更加统一的方法。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Это обеспечит равноправное отношение и единообразие подхода к ним.
这将确保平等待遇和一致性。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Однако в пределах каждого штата преобладает полное единообразие.
但是,在同一个邦内则是完全一致的。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Однако в употреблении термина "семья " единообразие отсутствует.
但是, "家庭 "一词的用法缺乏统一性。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
В этой связи универсальность не означает единообразие или отсутствие дифференциации.
33 在这方面,普遍性并不意味着统一一致或缺乏差别。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Меньшее единообразие наблюдается в использовании эмпирических данных для этого теста.
在如何使用经验数据进行ssnip检验方面,情况更加多种多样。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вывод: нельзя рассчитывать на единообразие даже в условиях одной страны.
经验教训:即便在同一个国家,也没有一刀切的解决办法。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Повысилось единообразие содержащихся в таких документах графических элементов и контекстуальных подсказок.
文件的视觉因素和线索变得更加前后一致。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Единообразие имеет множество очевидных преимуществ, включая ясность и согласованность правовых норм.
保持一致性显然有许多好处,包括法律规定清楚明确和符合一致。
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Такое единообразие облегчит выпуск всеобъемлющих докладов и понимание специфических особенностей каждого филиала.
这种统一将有助于发表综合报告和了解各分支办公室的特性。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Такое единообразие должно содействовать повышению мобильности между организациями, упрощению процессов и росту эффективности.
其结果应是便利各组织之间的人员流动,简化程序,提高效率。
Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade: