Pergunte ao Google

Você procurou por: нехристиане (Russo - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Espanhol

Informações

Russo

Прочие нехристиане

Espanhol

Otros no cristianos

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Другие нехристиане Неверующие

Espanhol

Otras religiones no cristianas

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

e/ В 1981 году отнесены к категории "Прочие нехристиане ".

Espanhol

e/ Incluidos en Otros no cristianos en 1981.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Меньшинства и нехристиане были лишены власти, и их интересы часто игнорировались.

Espanhol

Las minorías y las personas no cristianas estuvieron excluidas del poder y fueron a menudo descuidadas.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Комитет с удовлетворением отмечает, что во многих странах, в которых большинство населения составляют нехристиане, в католических школах дети и молодежь различных верований, культур и социальных классов или этнической принадлежности могут общаться друг с другом.

Espanhol

El Comité toma nota con satisfacción de que en muchos países en que la mayoría de la población no es cristiana, las escuelas católicas son un lugar para que los niños y jóvenes de distintos credos, culturas, clase social o procedencia étnica entren en contacto.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

Такая форма семьи обычно существует среди необразованного населения, мусульман и нехристиан (Joko-Smart, Sierra Leone Customary Family Law). Браки, заключенные согласно общему, обычному и религиозному праву, являются законными.

Espanhol

Se trata de la forma de familia más frecuente entre las personas sin estudios, los musulmanes y otros grupos no cristianos (Joko-Smart, Sierra Leone Customary Family Law) Son legales todos los matrimonios contraídos con arreglo al derecho común, el derecho consuetudinario y el derecho religioso.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

136. Как отмечается в Апостольском послании Иоанна Павла II от 28 июня 1998 года "Пастор Бонус ", Папский совет по межрелигиозному диалогу (учрежденный в 1964 году как "Секретариат по делам нехристиан " и получивший свое нынешнее название в 1988 году) "принимает меры к тому, чтобы диалог с последователями других религий осуществлялся надлежащим образом и благоприятствовал развитию различных форм отношений с ними; он призван, в соответствующих случаях, поощрять исследования и встречи, которые содействуют взаимному познанию и уважению, а также организует подготовку тех, кто посвящает себя такому диалогу для того, чтобы благодаря совместной работе обеспечивалась защита достоинства человека и его духовных и моральных ценностей ".

Espanhol

136. Como se estipula en el Pastor Bonus (Juan Pablo II, Constitución Apostólica de 28 de junio de 1988), el pontificio Consejo para el Diálogo con los No Creyentes (que fue creado en 1964 con el título de Secretaría para los No Cristianos y recibió en 1988 su denominación actual) "trabaja para que se desarrolle de modo adecuado el diálogo con los seguidores de otras religiones, y fomenta diversas formas de relaciones con ellos; promueve oportunos estudios y reuniones para que haya un mutuo conocimiento y estima y para que se colabore en la promoción de la dignidad del hombre y de sus valores espirituales y morales; vela por la formación de los que se dedican a dicho diálogo ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

В понимании Второго Ватиканского собора целью миссионерской деятельности является обращение, "дабы нехристиане - да отверзнет сердца их Дух святой - верили во Всевышнего, без принуждения входили в храм Господень и питали к Богу истинную любовь ".

Espanhol

Para el Concilio Vaticano II la finalidad del anuncio misionero es la conversión "para que los no cristianos al abrir el Espíritu Santo su corazón crean y se conviertan libremente al Señor y se unan lealmente a él ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Отметим, что в 1991 году Секретариат по вопросам отношений с нехристианами опубликовал документ "Диалог и миссионерская деятельность - позиция церкви в отношении последователей других религий: размышления и направления деятельности, касающиеся диалога и миссионерства ".

Espanhol

Observemos que en 1991 la Secretaría para los no cristianos publicó el documento "Diálogo y Misión - Actitud de la Iglesia frente a los creyentes de otras religiones: reflexiones y orientaciones sobre el diálogo y la misión ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

59. Кроме того, необходимо подчеркнуть, что во многих странах, большинство населения которых составляют нехристиане, католическая школа часто является единственным местом встречи детей и молодых людей, относящихся к различным религиям, культуре, социальной среде и этническим сообществам.

Espanhol

59. Además, cabe destacar que en muchos países de mayoría no cristiana la escuela católica a menudo constituye el único lugar de reunión entre niños y jóvenes de religión, cultura, medio social o etnia diferentes.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

К тому же власти дали ясно понять, что на юге Судана преобладают анимисты и нехристиане (по оценке министра по делам религий: 79 процентов - анимисты, 11 процентов - мусульмане, 10 процентов - христиане; по оценке министра обороны: 65 процентов - анимисты, 18 процентов - мусульмане, 17 процентов - христиане).

Espanhol

Además, las autoridades han subrayado que el sur del Sudán es principalmente animista y no cristiano; las estimaciones del Ministro para Asuntos Religiosos son las siguientes: 79% animistas, 11% musulmanes, 10% cristianos; las estimaciones del Ministro de Defensa: 65% animistas, 18% musulmanes y 17% cristianos.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Однако ввиду их отсутствия на занятиях этих детей стали клеймить позором как нехристиан и подвергать притеснениям и унижениям.

Espanhol

Sin embargo, debido a su inasistencia, esos niños llevan el estigma de no ser cristianos, siendo objeto de molestias y desprecios.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вы должны понимать, что для евреев, как и для всех других нехристиан, Христос - фигура, имеющая сугубо историческое и морально-нравственное значение.

Espanhol

Lo que debe usted comprender es que para los judíos, al igual que para todas las demás personas que no son cristianas, Cristo es una figura de importancia exclusivamente histórica y moral.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Так, нормы французского права, в частности, разрешают работникам и учащимся отсутствовать в дни религиозных праздников, соблюдать соответствующие ритуалы, касающиеся убоя скота, предусматривают выделение особых участков на кладбищах для захоронения нехристиан, а также предусматривают создание благоприятных условий для строительства и охраны мест отправления культов.

Espanhol

Así, el derecho francés autorizaba, en particular, la concesión de permisos laborales para celebrar las fiestas religiosas, practicar sacrificios rituales de animales, habilitar espacios especiales en los cementerios para las religiones no cristianas y otorgar ayudas indirectas a la construcción y al mantenimiento de los lugares de culto.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы по-прежнему разделены на Север и Юг, богатых и бедных, жителей Запада и арабов, азиатов и африканцев, на мусульман и немусульман, на христиан и нехристиан.

Espanhol

Seguimos divididos entre el Norte y el Sur, entre ricos y pobres, entre occidentales y árabes, entre asiáticos y africanos, entre musulmanes y no musulmanes, entre cristianos y no cristianos.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В конце XIX века, например, исследователь международного права Томас Эрскин Холланд говорил о праве народов как о >, которое было так же мало применимо к нехристианам, как и > греческих городов... -- к сообществам варваров.

Espanhol

A fines del siglo XIX, por ejemplo, el especialista en derecho internacional Thomas Erskine Holland se refirió al derecho de gentes como "el derecho de la cristiandad; tan poco aplicable a los infieles como el `derecho común' de las ciudades griegas ... a las sociedades de bárbaros ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Как мы продемонстрируем, категория > включает земли коренных народов, которых в различных христианских державах Европы называли нехристианами, например >, >, > и >.

Espanhol

Como nos proponemos demostrar, en la categoría de "tierras recién descubiertas " están incluidas las tierras de los pueblos indígenas que las distintas potencias cristianas de Europa de aquella época clasificaban, por ejemplo, como "paganos ", "gentiles " e "infieles ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Концепция terra nullus легла в основу положения о том, что земли, населенные нехристианами, являются свободными или > и >. По словам Либера, >, которое означало быть некрещеным, >.

Espanhol

Del concepto de terra nullus derivó la opinión de que las tierras habitadas por no cristianos eran tierras baldías o "tierras desocupadas " y "por consiguiente a disposición de los cristianos para que ejercieran el derecho de posesión ". "El paganismo ", escribió Lieber, cuyo significado era no estar bautizado, "privaba a la persona [no cristiana] de aquellos derechos que una moral verdadera considera inherente a todo ser humano ".

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

10.13 Как утверждается, дискриминация нехристиан в ходе обучения по курсу ОХРЭВ является несоразмерной и необоснованной, поскольку для государства-участника отсутствовала необходимость упразднения прежней процедуры, а цель объединения учащихся "для борьбы с предрассудками и дискриминацией " и другие похвальные намерения можно было бы реализовать при помощи других механизмов вместо того, чтобы принуждать всех участвовать в изучении предмета, преимущественно предназначенного для христианского воспитания.

Espanhol

Se alega que la discriminación contra los no cristianos en la asignatura "Nociones " es desproporcionada e injustificable, ya que no era necesario que el Estado Parte derogara el procedimiento anterior, y que el propósito de que los estudiantes se uniesen "para luchar contra los prejuicios y la discriminación ", entre otras intenciones loables, podía haberse logrado por otros medios distintos del de obligar a todos a participar en una asignatura destinada principalmente a la educación de los cristianos.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

10.6 Относительно утверждения государства-участника о том, что их претензия в соответствии со статьей 26 не обоснована, авторы вновь утверждают, что нехристиане подвергаются дискриминации, так как они обязаны указывать причины, из-за которых они стремятся освободить своих детей от изучения ОХРЭВ, тогда как к христианам такие требования не предъявляются, поскольку предмет ОХРЭВ был введен прежде всего для них.

Espanhol

En lo que respecta al argumento del Estado Parte de que la reclamación presentada por los autores en relación con el artículo 26 no se había fundamentado, los autores reafirman que se discrimina contra los no cristianos porque ellos deben explicar las razones por las cuales solicitan una exención de la asignatura "Nociones ", mientras que los cristianos no están sujetos a tales requisitos ya que dicha asignatura está destinada principalmente a ellos.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
4,401,923,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK