Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Десять братьев Иосифовых пошли купить хлеба в Египте,
niin kymmenen joosefin veljeä lähti ostamaan viljaa egyptistä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И восстал в Египте новый царь, который не знал Иосифа,
niin egyptiin tuli uusi kuningas, joka ei joosefista mitään tiennyt.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Мадианитяне же продали его в Египте Потифару, царедворцу фараонову, начальнику телохранителей.
mutta midianilaiset myivät hänet egyptiin potifarille, joka oli faraon hoviherra ja henkivartijain päämies.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Времени же, в которое сыны Израилевы обитали в Египте, было четыреста тридцать лет.
mutta aika, jonka israelilaiset olivat asuneet egyptissä, oli neljäsataa kolmekymmentä vuotta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И жил Иосиф в Египте сам и дом отца его; жил же Иосиф всего сто десять лет.
ja joosef sekä hänen isänsä perhe jäivät asumaan egyptiin. ja joosef eli sadan kymmenen vuoden vanhaksi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Иаков же, услышав, что есть хлеб в Египте, послал туда отцов наших в первый раз.
mutta kun jaakob kuuli egyptissä olevan viljaa, lähetti hän meidän isämme sinne ensimmäisen kerran.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И не будет в Египте такого дела, которое совершить умели бы голова и хвост, пальмаи трость.
eikä menesty egyptille mikään teko, tekipä sen pää tai häntä, palmunlehvä tai kaisla.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А по мере, как приближалось время исполниться обетованию, о котором клялся Бог Аврааму, народ возрастал и умножался в Египте,
mutta sitä mukaa kuin lähestyi sen lupauksen aika, jonka jumala oli aabrahamille antanut, kasvoi kansa ja lisääntyi egyptissä,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сынов Иосифа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Иаковлева, перешедших в Египет, семьдесят.
ja joosefin poikia, jotka syntyivät hänelle egyptissä, oli kaksi. jaakobin perheen jäseniä, jotka siirtyivät egyptiin, oli kaikkiaan seitsemänkymmentä henkeä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Господь, Бог ваш, идет перед вами; Он будет сражаться за вас, как Он сделал с вами в Египте, пред глазами вашими,
herra, teidän jumalanne, joka käy teidän edellänne, taistelee itse teidän puolestanne, aivan niinkuin hän teki teille egyptissä teidän silmienne edessä
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Итак бойтесь Господа и служите Ему в чистоте и искренности; отвергните богов, которым служили отцы ваши за рекою и в Египте, а служите Господу.
niin peljätkää nyt herraa, palvelkaa häntä nuhteettomasti ja uskollisesti ja poistakaa ne jumalat, joita teidän isänne palvelivat tuolla puolella virran ja egyptissä, ja palvelkaa herraa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Вот плачевная песнь, которую будут петь; дочери народов будут петь ее; о Египте и обо всем множестве его будут петь ее, говорит Господь Бог.
itkuvirsi tämä on, ja sitä kyllä viritetään. pakanakansain tyttäret sitä virittävät - virittävät sitä egyptistä ja kaikesta sen meluisasta joukosta, sanoo herra, herra."
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Когда услышал о сем Иеровоам, сын Наватов, - он находился в Египте, куда убежал от царя Соломона, – то возвратился Иеровоам из Египта.
kun jerobeam, nebatin poika, kuuli sen - hän oli egyptissä, jonne oli paennut kuningas salomoa - palasi jerobeam egyptistä.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
скажите: это пасхальная жертва Господу, Который прошел мимо домов сынов Израилевых в Египте, когда поражал Египтян, идомы наши избавил. И преклонился народ и поклонился.
niin vastatkaa: `tämä on pääsiäisuhri herralle, joka meni israelilaisten talojen ohi egyptissä, kun hän rankaisi egyptiläisiä, mutta säästi meidän kotimme`." silloin kansa kumartui maahan ja rukoili.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
возвестите в Египте и дайте знать в Магдоле, и дайте знать в Нофе и Тафнисе; скажите:„становись и готовься, ибо меч пожирает окрестности твои".
"julistakaa egyptissä ja kuuluttakaa migdolissa, kuuluttakaa noofissa ja tahpanheessa, ja sanokaa: `astu esiin, ole valmis, sillä miekka syö sinun ympärilläsi`.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Колода карт с Древним Египтом. name
muinainen egyptiname
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade: