Você procurou por: неурегулированности (Russo - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

French

Informações

Russian

неурегулированности

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Francês

Informações

Russo

Кроме того, из-за неурегулированности франчайзинга потребители нередко оказывались разочарованными.

Francês

en outre, les consommateurs étaient souvent trompés faute de réglementation.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Результатом политической неурегулированности конфликтов является наличие более чем 300 000 внутренне перемещенных лиц.

Francês

la présence, en géorgie, de plus de 300 000 personnes déplacées s'explique par l'absence, jusque-là, de solution politique de ces différends.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Лица, принадлежащие к этой, последней группе, сталкиваются с проблемами неурегулированности их статуса и гражданства.

Francês

c'est ce dernier groupe qui est confronté à des problèmes de statut et de nationalité.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

79. Таиланд сталкивается с проблемой неурегулированности статуса и реализации прав некоторых категорий жителей, принадлежащих к этническим группам.

Francês

79. la thaïlande doit relever le défi consistant à déterminer le statut juridique et les droits des membres de certains groupes ethniques.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

14. Сам факт изменения Закона можно рассматривать как косвенное признание неурегулированности правового статуса иностранцев - постоянных жителей Эстонии.

Francês

14. le fait même que la loi ait été modifiée peut être considéré comme une reconnaissance indirecte du caractère flou du statut juridique des étrangers qui résident en estonie.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Гораздо чаще, чем это обычно признается, вооруженные конфликты возникают или приобретают более кровопролитный характер по причине неурегулированности или обострения гуманитарных проблем.

Francês

plus souvent que l'on n'est généralement prêt à le reconnaître, ce sont des problèmes humanitaires non résolus ou exacerbés qui déclenchent ou aggravent les conflits armés.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В отношении Типового закона были представлены доклады примерно по 120 делам, и при этом были выявлены определенные тенденции к неурегулированности отдельных вопросов и расхождению в толковании.

Francês

concernant cette loi type, quelque 120 décisions ont été enregistrées, faisant apparaître des questions non résolues ou des divergences.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Однако МООНБГ не смогла обеспечить интеграцию сотрудников полиции из числа меньшинств в полицейские силы главным образом из-за неурегулированности политической обстановки в Республике Сербской.

Francês

la minubh n'a toutefois pas été en mesure d'obtenir l'intégration de policiers minoritaires dans la force de police en raison du climat politique incertain qui règne dans la republika srpska.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

5. Что касается переговоров на предмет подписания соглашения об избежании двойного налогообложения, то они еще не завершились по причине неурегулированности одного вопроса, который находится на рассмотрении.

Francês

5. s'agissant des négociations sur un accord visant à éviter la double imposition, elles ne sont pas encore achevées et cette question reste donc en suspens.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Иностранцы, единственное правонарушение которых состоит в неурегулированности их статуса, подвергаются штрафу или же урегулированием их статуса занимается Институт, который информирует их об их правах и обязательствах в Мексике.

Francês

les étrangers dont le seul délit consiste à ne pas être en situation régulière sont passibles d'une amende ou voient leur statut régularisé par l'institut, qui les informe de leurs droits et de leurs devoirs au mexique.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Кроме того, еще два контракта на реализацию лесоматериалов в графстве Гбарполу были задержаны по причине неурегулированности вопроса о землевладении (о чем уже рассказывалось в предыдущих докладах Группы).

Francês

de plus, les deux contrats de vente de bois d'œuvre du comté de gbarpolu ont accusé des retards par suite de problèmes liés à la propriété foncière (résumés dans les rapports précédents).

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

45. Несмотря на эти события и продолжающиеся между группировками переговоры, прогресс в деле дальнейшего объединения и координации был весьма ограниченным, отчасти изза неурегулированности вопросов руководства, а отчасти изза боевых действий в Западном Дарфуре.

Francês

en dépit de cette évolution et bien que les négociations se poursuivent entre les groupes, peu de progrès ont été réalisés vers une plus grande unification et une plus grande coordination, en partie en raison de problèmes de direction non résolus, et en partie en raison des combats dans le darfour-ouest.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

заявляя, что неурегулированность ситуации в Косово, Союзная Республика Югославия, представляет собой сохраняющуюся угрозу миру и безопасности в регионе,

Francês

affirmant que la situation non réglée au kosovo (république fédérale de yougoslavie) continue de faire peser une menace sur la paix et la sécurité dans la région,

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,780,822,705 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK