Você procurou por: покланяются (Russo - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

French

Informações

Russian

покланяются

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Francês

Informações

Russo

Да покланяются Господу сего дома,

Francês

qu'ils adorent donc le seigneur de cette maison [la ka'ba],

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И, когда читается им Коран, не покланяются?

Francês

et à ne pas se prosterner quand le coran leur est lu?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Они покланяются тому же, чему покланялись и прежде отцы их.

Francês

ils n'adorent que comme leurs ancêtres adoraient auparavant.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда им говорят: "Поклоняйтесь Богу", - они не покланяются.

Francês

et quand on leur dit: «inclinez-vous, ils ne s'inclinent pas.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Russo

Я нашел, что она и народ ее покланяются, кроме Бога, солнцу.

Francês

je l'ai trouvée, elle et son peuple, se prosternant devant le soleil au lieu d'allah.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

А они покланяются, опричь Бога, таким, которые ни полезны, ни вредны им.

Francês

mais ils adorent en dehors d'allah, ce qui ne leur profite point, ni ne leur nuit!

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Богу покланяются все живые существа, какие на небесах и какие на земле, и ангелы, и не величаются пред Ним.

Francês

et c'est devant allah que se prosterne tout être vivant dans les cieux, et sur la terre; ainsi que les anges qui ne s'enflent pas d'orgueil.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Не покланяются Богу, который выводит сокрытое в небесах и в земле, знает и то, что таите, и то, что обнаруживаете.

Francês

que ne se prosternent-ils devant allah qui fait sortir ce qui est caché dans les cieux et la terre, et qui sait ce que vous cachez et aussi ce que vous divulguez?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Веруют в наши знамения только те, которые, когда произносят они, падая ниц, покланяются, возсылают славу Господу своему, и не величаются;

Francês

seuls croient en nos versets ceux qui, lorsqu'on les leur rappelle, tombent prosternés et, par des louanges à leur seigneur, célèbrent sa gloire et ne s'enflent pas d'orgueil.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Когда вы удалитесь от них и от того, чему покланяются они, оставивши Бога, то укройтесь в пещеру: Господь ваш да ниспошлет на вас милость Свою и да устроит для вас ваши дела по Своему благоволению.

Francês

et quand vous vous serez séparés d'eux et de ce qu'ils adorent en dehors d'allah, réfugiez-vous donc dans la caverne: votre seigneur répandra de sa miséricorde sur vous et disposera pour vous un adoucissement à votre sort.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мохаммед есть посланник Божий: те, которые с ним, жестоки к неверным и добросердечны между собою; ты видишь, как они покланяются, и коленопреклоняются, желая получить от Бога милость и угодить Ему; на лицах у них знаки - следы коленопреклонений.

Francês

et ceux qui sont avec lui sont durs envers les mécréants, miséricordieux entre eux. tu les vois inclinés, prosternés, recherchant d'allah grâce et agrément.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,708,233 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK