Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Человек с развращенным сердцем насытится от путей своих, и добрый – от своих.
celui dont le coeur s`égare se rassasie de ses voies, et l`homme de bien se rassasie de ce qui est en lui.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Разумеется, государство должно предпринимать усилия для того, чтобы покончить с преступностью или сократить ее масштабы, в особенности так называемой организованной преступности, и включая терроризм, торговлю наркотиками, развращение детей и молодежи и т.д. Но только тогда деятельность государства носит законный характер, когда эта борьба ведется с применением средств, которые нормативные юридические акты дают в его распоряжение.
"il ne fait aucun doute que l'etat doit lutter et lutte effectivement pour mettre fin à la criminalité ou pour la faire régresser, en particulier la criminalité organisée et, à l'intérieur de celle—ci, le terrorisme, le trafic de drogues, la corruption des enfants et des jeunes, etc. toutefois son action n'est légitime que quand, dans cette lutte, il utilise uniquement et exclusivement les moyens mis à sa disposition par l'arsenal juridique.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível