Você procurou por: смелость и вдохновение (Russo - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

French

Informações

Russian

смелость и вдохновение

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Francês

Informações

Russo

Примеры кода и вдохновение вообще

Francês

exemples de code et inspiration générale

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для этого требуется прежде всего смелость и политическая воля.

Francês

d'abord et avant tout, il faudra faire preuve de courage et mobiliser la volonté politique requise.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Религия дает людям успокоение и вдохновение в их личной жизни.

Francês

la religion est une source de réconfort et d'inspiration dans la vie personnelle de chacun.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Обеим сторонам придется продемонстрировать политическую волю, смелость и гибкость.

Francês

les deux parties devront faire preuve de volonté politique, de courage et de souplesse.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы должны найти смелость и силы, чтобы активно продвигаться вперед.

Francês

nous devons trouver le courage et la force d'oser aller de l'avant.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы высоко ценим его смелость и поддерживаем его усилия от имени этой Организации.

Francês

nous admirons son courage, et nous appuyons les efforts qu'il a déployés au nom de cette organisation.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Он проявлял исключительную смелость и решимость в поисках мира, развития и прав человека.

Francês

il a montré un courage et une détermination exceptionnels à la recherche de la paix, du développement et du respect des droits de l'homme.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Необходимо найти смелость и сказать в пункте 16 то же, что и в пункте 20.

Francês

il faut avoir le courage de dire au paragraphe 16 ce qui est dit au paragraphe 20.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

24. Таким образом, Камбоджа демонстрирует смелость и настойчивость в решении множества задач.

Francês

24. en résumé, le cambodge a fait preuve de courage et de persévérance face à un grand nombre de problèmes.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Занятие спортом содействует объединению людей и дает как участникам, так и зрителям радость и вдохновение.

Francês

les activités sportives favorisent l'intégration et apportent joie et inspiration aux participants et aux spectateurs.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Финансовые и технические средства для выполнения поставленной цели имеются, необходимы лишь политическая смелость и решимость.

Francês

les ressources financières et techniques existaient : il fallait maintenant s'assurer du courage et de la détermination du monde politique.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Впервые в политической истории Гамбии пять женщин проявили смелость и приняли участие в выборах в Национальное собрание.

Francês

pour la première fois dans l'histoire politique de la gambie, cinq femmes ont eu l'audace de briguer des sièges à l'assemblée nationale.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для выполнения поставленной цели имеются финансовые и технологические ресурсы, теперь для этого требуются политическая смелость и решимость.

Francês

les ressources financières et techniques existaient : il fallait maintenant s'assurer du courage et de la détermination du monde politique.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

5. Специальный докладчик хочет отметить группу размещенных в Бурунди сотрудников по правам человека за их смелость и динамизм.

Francês

le rapporteur spécial souhaite féliciter l’équipe de spécialistes des droits de l’homme en poste au burundi pour son courage et son dynamisme.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для того чтобы мирный процесс увенчался успехом, требуются смелость и проницательность, самоотверженность и преданность этой цели всех заинтересованных сторон.

Francês

le succès du processus de paix exigera que toutes les parties concernées fassent preuve de courage et de vision, d'engagement et de dévouement.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

23. В этой связи следует отметить смелость и политическую активность трех женщин, которые создали свои политические объединения и руководят ими.

Francês

23. de ce nombre, trois femmes se sont distinguées par leur courage et leur engagement politique en créant des formations politiques qu'elles dirigent.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

68. Несмотря на такое запугивание, несколько судей и прокуроров продемонстрировали большую смелость и честность перед лицом угроз и возможных репрессалий.

Francês

68. en dépit de ces intimidations, plusieurs juges et procureurs ont fait preuve d'un grand courage et d'intégrité face aux menaces et aux représailles possibles.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Два других слова в португальском языке -- смелость и искренность, -- которые мне особенно дороги, также относятся к женскому роду.

Francês

deux autres mots que je chéris particulièrement sont également féminins en portugais: courage et sincérité.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Президент Арафат мудро и вдохновенно руководил борьбой палестинского народа.

Francês

le président arafat a mené la lutte du peuple palestinien avec sagesse et clairvoyance.

Última atualização: 2017-01-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

<<для многих миллионов южноафриканцев сияющей путеводной звездой и вдохновением.

Francês

<< une lueur d'espoir et une inspiration pour des millions de sud-africains.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,800,090,771 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK