Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Твой вид свидетельствует об обратном.
wajahmu memperlihatkan sebaliknya.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но Аллах свидетельствует, что они лгут.
dan allah menjadi saksi bahwa sesungguhnya mereka itu adalah pendusta (dalam sumpahnya).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но это еще не свидетельствует об ограблении.
itu tak berarti mereka merampok bank.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
А Аллах свидетельствует, что они лжецы!
allah benar-benar menyaksikan bahwa yang dijanjikan oleh orang-orang munafik itu adalah kebohongan belaka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но человек свидетельствует против самого себя,
(bahkan manusia itu menjadi saksi atas dirinya sendiri) yakni semua anggota tubuhnya memberikan kesaksian terhadap semua amal perbuatannya, sehingga ia tidak dapat mengingkarinya lagi. huruf ha yang ada pada lafal bashiirah menunjukkan makna mubalaghah.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Аллах свидетельствует, что они являются лжецами.
dan allah menjadi saksi bahwa sesungguhnya mereka itu adalah pendusta (dalam sumpahnya).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Ёто колоссальное достижение свидетельствует о нашей силе...
ini prestasi luar biasa akan menjadi kesaksian dari kekuatan
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
и свидетелем, и тем, о ком он свидетельствует!
(dan demi yang menyaksikan) hari jumat (dan yang disaksikan) yakni hari arafah. demikianlah menurut penafsiran hadis tentang tiga perkara tersebut; yang pertama adalah hari yang telah dijanjikan, dan yang kedua hari jumat menyaksikan amal perbuatan yang dikerjakan pada hari itu, serta yang ketiga hari arafah disaksikan oleh manusia dan para malaikat. sedangkan yang menjadi jawab qasam kalimat permulaannya tidak disebutkan, yaitu, "sesungguhnya."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Это однозначно не свидетельствует о европейской солидарности».
tentu saja, ini bukan pertanda solidaritas eropa yang baik."
Última atualização: 2020-08-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Аллах свидетельствует о том, что они являются лжецами.
allah benar-benar menyaksikan bahwa yang dijanjikan oleh orang-orang munafik itu adalah kebohongan belaka.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И Аллах свидетельствует, что они – однозначно, лжецы.
dan allah menjadi saksi bahwa sesungguhnya mereka itu adalah pendusta (dalam sumpahnya).
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Но Аллах сам свидетельствует о том, что Он ниспослал тебе.
namun jika mereka tidak mau mengakui kebenaranmu, allah akan tetap memberikan persaksian atas kebenaran al-qur'ân yang diturunkan kepadamu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Культура каменного века свидетельствует об умении общаться вербально.
struktur peradaban jaman batu adalah bukti adanya kemampuan untuk berkomunikasi-- secara verbal(lisan).
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И в знак носителя свидетельства того, О чем свидетельствует он, -
(dan demi yang menyaksikan) hari jumat (dan yang disaksikan) yakni hari arafah. demikianlah menurut penafsiran hadis tentang tiga perkara tersebut; yang pertama adalah hari yang telah dijanjikan, dan yang kedua hari jumat menyaksikan amal perbuatan yang dikerjakan pada hari itu, serta yang ketiga hari arafah disaksikan oleh manusia dan para malaikat. sedangkan yang menjadi jawab qasam kalimat permulaannya tidak disebutkan, yaitu, "sesungguhnya."
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Я считаю, это свидетельствует, что эта машина будет хитом.
saya pikir ini menunjukkan mobilnya akan menjadi hit.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сей самый Дух свидетельствует духу нашему, что мы – дети Божии.
roh allah bersama-sama dengan roh kita menyatakan bahwa kita adalah anak-anak allah
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Всё на свете - Его творение, и устройство мира свидетельствует об этом.
segala ciptaan dan keberaturan yang ada di alam raya ini dapat menjadi saksi akan hal itu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сажа на вашем платье свидетельствует, что вы отправились на поезде в Портсмут,
jelaga di gaunmu menegaskan jika kau bepergian dengan kereta ke portsmouth,
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
И потом она свидетельствует, про то, что у меня большие проблемы с коксом.
dan kemudian dia memperkenalkan semua kesaksian ini tentang bagaimana aku masalah kokas besar ini.
Última atualização: 2016-10-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Однако Аллах свидетельствует о том, что ниспосланное тебе Он ниспослал по мудрости Своей.
(mereka tidak mau mengakui yang diturunkan kepadamu itu), tetapi allah mengakui al quran yang diturunkan-nya kepadamu.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: