Você procurou por: Схема разделения завода (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

Схема разделения завода

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

На основании выполненных исследований предложена сорбционная схема разделения pd (ii) и pt (iv).

Inglês

there is proposed to use the hydrochloric acid solutions of thiourea as the event. on the basis of the researchings, there is proposed the sorption separation scheme pd (ii) and pt (iv).

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Морские коридоры и схемы разделения в территориальном море

Inglês

sea lanes and traffic separation schemes in the territorial sea

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В основе этой программы лежит сложная схема разделения обязанностей между учреждениями Организации Объединенных Наций и их тесное сотрудничество с МККК.

Inglês

the programme is based on an elaborate division of work between united nations agencies and close cooperation with the icrc.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В результате нарушается схема разделения кадровых обязанностей между Управлением людских ресурсов и ДОПМ, что является важным инструментом внутреннего контроля.

Inglês

as a result, the segregation of human resources responsibilities between the office of human resources management and the department of peacekeeping operations as an important internal control element has been compromised.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

До разделения заводы Шкода предоставляли более 80 000 рабочих мест и экспортировали товары в 60 стран повсемумиру.

Inglês

prior to division, the Škoda group employed over 80 thousand people and exported its products to 60 countries of the world.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

35. Та же схема разделения расходов предлагается и для нового дублирующего центра хранения и обработки данных с учетом долей потенциала, используемого для операций по поддержанию мира и операций, не связанных с миротворчеством.

Inglês

35. the same cost-sharing arrangement is proposed for the new secondary data centre on the basis of the proportion of capacity used for peacekeeping and nonpeacekeeping operations.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

11. Работая в группах и подгруппах, участники составили подробную схему разделения обязанностей и согласовали следующий график:

Inglês

11. the participants, working in groups and subgroups, developed a detailed division of labour among themselves and agreed on the following timetable:

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

19. Комитет не возражает против схемы разделения расходов в отношении нового дублирующего центра хранения и обработки данных, предложенной Генеральным секретарем.

Inglês

19. the committee does not object to the cost-sharing arrangement for the new data centre proposed by the secretary-general.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Документ в целом придерживается той схемы разделения полномочий между центральными органами власти Королевства и местным органом власти Западной Сахары, которая была предложена в Рамочном соглашении.

Inglês

the document globally follows the power-sharing between the kingdom's central authorities and the local authority for western sahara proposed in the framework agreement.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В пересмотренной стратегии учтена схема разделения труда между соучредителями ЮНЭЙДС, рекомендованная Глобальной целевой группой, в которой ПРООН отводится ведущая роль в области ВИЧ/СПИДа и развития, управления, мейнстриминга, прав человека и гендерной проблематики.

Inglês

the revised strategy takes into account the division of labour among unaids cosponsors recommended by the global task team, where undp has been assigned the lead role for hiv/aids and development, governance, mainstreaming, human rights and gender.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Кроме того, оказание государствам содействия в отношении их обязательств по надлежащей публикации касательно морских коридоров и схем разделения движения согласно статьям 22, 41 и 53 ЮНКЛОС входит в компетенцию ИМО.

Inglês

in addition, assistance to states concerning their obligations of due publicity regarding sea lanes and traffic separation schemes under articles 22, 41 and 53 of unclos is within the competence of imo.

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

54. Обязательства надлежащей публикации информации о морских путях и схемах разделения движения судов осуществляются через посредство механизмов Международной морской организации (ИМО).

Inglês

54. the obligations of due publicity regarding sea lanes and traffic separation schemes is discharged through the mechanisms of the international maritime organization (imo).

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

b) одобрить дальнейшее использование схемы разделения расходов в отношении нового дублирующего центра хранения и обработки данных, утвержденной в ее резолюции 63/269;

Inglês

(b) to approve the continued use of the cost-sharing arrangement for the new secondary data centre, approved in its resolution 63/269;

Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

48. На внутриорганизационном уровне были пересмотрены линии обслуживания МЛРФ применительно к ВИЧ/СПИДу, с тем чтобы отразить новую схему разделения труда ЮНЭЙДС и результаты широких консультаций на региональном уровне и на уровне страновых представительств.

Inglês

48. internally, the myff service lines for the hiv/aids practice have been revised to reflect the new unaids division of labour and the results of extensive regional and country office consultations.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Для того, чтобы обеспечить долгосрочный экономический рост и социальное единство, необходимо взять на себя обязательство гарантировать здоровье и безопасность, равновесие между работой, семьей и досугом, обучение в течении всей жизни, большее разнообразие рабочей силы, независимую от пола оплату и перспективы роста карьеры, а также схемы разделения прибыли и собственности на акции.

Inglês

ensuring long-term economic growth and social cohesion requires a commitment to health and safety, a better balance between work, family and leisure, lifelong learning, greater workforce diversity, gender-blind pay and career prospects, and profit-sharing and equity-ownership schemes.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Algumas traduções humanas com pouca relevância foram ocultadas.
Mostrar resultados de pouca relevância.

Consiga uma tradução melhor através
7,781,778,084 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK