Você procurou por: безвыходном (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

безвыходном

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Вы в безвыходном положении

Inglês

you've got no moves left

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

оставить в безвыходном положении

Inglês

maroon

Última atualização: 2009-08-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Они окажутся в безвыходном положении

Inglês

they will not see a way out

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Вулфовиц и МБРР в безвыходном положении

Inglês

wolfowitz and the world bank at bay

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

Мы в таком безвыходном положении… почему вы двое такие спокойные

Inglês

though we are in desperate situation right now, why are you two still composed like that

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Британский премьер-министр Гордон Браун – в безвыходном положении.

Inglês

british prime minister gordon brown is in a hopeless situation.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мне неловко беспокоить Вас по этому поводу, но я в безвыходном положении.

Inglês

i am sorry to bother you with this request, but i feel totally helpless in this matter.

Última atualização: 2014-02-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Maestrokdv@gmail.com

Russo

На данный момент, канцлер Германии Ангела Меркель находится в безвыходном положении

Inglês

german chancellor angela merkel is now in a bind

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Maestrokdv@gmail.com

Russo

Во время нашей беседы я сказал , что человек в безвыходном положении может молиться

Inglês

in response to something he said , i replied that as a last resort , one could pray

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Maestrokdv@gmail.com

Russo

Без этого ближневосточный конфликт останется в безвыходном положении, и насилие только усилится.

Inglês

without it, the middle east conflict will remain at a stalemate and violence will only intensify.

Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Maestrokdv@gmail.com

Russo

Многие развивающиеся страны оказываются в безвыходном положении вследствие технологического разрыва и ограниченности инвестиционных ресурсов.

Inglês

many developing countries are trapped on the wrong side of the technology divide and the investment gap.

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Maestrokdv@gmail.com

Russo

Так рассуждают те , кто не понимает , в каком безвыходном положении находится женщина , которой некуда уйти

Inglês

likely , this idea stems from not understanding the helpless situation of a woman who has nowhere to run

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Maestrokdv@gmail.com

Russo

Эти власти также просили МООННГ оказать помощь в спасании группы людей, оказавшихся в безвыходном положении после дорожно-транспортного происшествия.

Inglês

these authorities also requested unomig to assist in rescuing a group of people who had become stranded after a traffic accident.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Maestrokdv@gmail.com

Russo

Но когда чудесным образом прибыло подкрепление, тонущие в безвыходной ситуации солдаты почувствовали огромную волну облегчения

Inglês

but when reinforcements had arrived miraculously, the soldiers who were drowning in their hopeless situation felt an overwhelming surge of relief

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Maestrokdv@gmail.com

Consiga uma tradução melhor através
7,799,879,742 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK