A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
БОЖЬИ ПРИНЦИПЫ ВЗАИМОУВАЖЕНИЯ
godly principles to live by
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
2009 год объявлен ООН «Годом взаимоуважения».
the un proclaimed 2009 the year of reconciliation.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Брак заключается на основе равенства, взаимоуважения и взаимопомощи.
marriage is based on equality, mutual respect and mutual assistance.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Давайте инвестировать в глобальную культуру терпимости и взаимоуважения.
let us invest in a global culture of tolerance and mutual respect.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Давайте объединимся в интересах построения мира взаимопонимания и взаимоуважения.
let us unite to create a world of understanding and respect.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- разработка и проведение общеевропейских программ толерантности и взаимоуважения;
- designing and implementing pan-european tolerance and reconciliation programmes;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Деятельность в РЭШ строится на основе сотрудничества, партнерства и взаимоуважения.
work at nes is based on cooperation, partnership and mutual respect.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"Беларусь развивает сотрудничество с зарубежными государствами на основе взаимоуважения.
"belarus develops cooperation on the basis of respect with foreign countries.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
В условиях экономического кризиса необходимо продолжить распространение идей толерантности и взаимоуважения.
the issues discussed during the negotiations are of great importance to the current development of russia. amid economic crisis, it is urgent to continue fostering tolerance and reconciliation.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Демонстрируя подлинный дух взаимоуважения, они искали точки соприкосновения и отбрасывали разногласия.
they demonstrated a genuine spirit of mutual respect in seeking common ground, while setting aside differences.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. подтверждая приверженность верующих нравственным ценностям и продвижению взаимоуважения и гармонии;
3. confirming the commitment of people of faith to moral values and to the promotion of mutual respect and harmony;
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
61. Исключительно важно, чтобы иракские лидеры действовали в духе взаимоуважения и компромисса.
61. it is of utmost importance that iraqi leaders come together in a spirit of mutual respect and compromise.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Диалог между партнерами по развитию, касающийся политики, должен вестись на основе взаимоуважения.
policy dialogue between development partners should be held on the basis of mutual respect.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3. Поощрение диалога, терпимости, взаимоуважения и взаимопонимания между цивилизациями, культурами и религиями
3. promotion of dialogue, the values of tolerance and respect for others and mutual understanding among civilizations, cultures and religions
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В этой связи невозможно переоценить значение диалога, взаимоуважения и сотрудничества между странами и политическими группировками.
in that regard, the importance of dialogue, mutual respect and cooperation among countries and political groupings cannot be emphasized enough.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. Глобальное сотрудничество и партнерство должны основываться на принципах суверенного равенства, взаимоуважения и взаимной выгоды.
4. global cooperation and partnership must be on the basis of sovereign equality, and mutual respect and benefit.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
32. Религиозная история общин верующих в Эритрее − это история взаимотерпимости и взаимоуважения сторонников разных верований.
32. the religious history of faith communities of eritrea is one of tolerance and respect for each other's faith.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Главная цель организации фотовыставки — укрепление толерантности и межэтнических отношений, утверждение принципов взаимоуважения и веротерпимости среди молодых людей.
the main goal of the photo exhibition is to strengthen tolerance and interethnic relations, to uphold the principles of mutual respect and religious tolerance among young people.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
3.1.2. личным примером поддерживают высокую степень взаимоуважения руководства и сотрудников, атмосферу открытых и доверительных отношений;
3.1.2. setting a personal example for a high level of mutual respect maintaining an open and trusting relationship among our employees;
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
подтверждая наше видение перспективы - видение региона, приверженного единым ценностям солидарности, равенства и взаимоуважения между людьми, странами и поколениями,
confirming our vision for the future, which is of a region that embraces common values of solidarity, equality and mutual respect between people, countries and generations,
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade: