Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Однако с возникновением политической нестабильности транзитные перевозки переориентировались на порты Тема и Ломе.
however, since the outbreak of political instability, transit trade has been diverted to tema and lomé.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
производители автотранспортных средств в ННГ переориентировались на выпуск более лёгких автомобилей, которым нужны подшипники меньшего диаметра
vehicle producer in nis reoriented to the light vehicles production which used more small diameter bearing
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Упор на экспортные культуры привел к тому, что в некоторых странах работницы переориентировались с постоянных сельскохозяйственных работ на сезонные.
emphasis on export crops has displaced women workers in certain countries from permanent agricultural employment into seasonal employment.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
• производители автотранспортных средств в ННГ переориентировались на выпуск более легких автомобилей, которым нужны подшипники меньшего диаметра
• vehicle producer in nis reoriented to the light vehicles production which used more small diameter bearings
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Государства полны решимости ликвидировать угрозу, создаваемую дальнейшей разработкой и распространением ядерного оружия, и переориентировались на достижение этих целей.
states are determined to wind back the threat posed by the further development and proliferation of nuclear weapons, and have recommitted themselves to these objectives.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Амплитуду ценовых колебаний увеличивали спекулятивные действия по мере того, как портфельные инвестиции переориентировались на сырьевые рынки в стремлении получить более высокую прибыль.
speculation has amplified price variations, as portfolio investments have shifted to commodity markets in search of higher returns.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
61. В последние годы некоторые развивающие страны переориентировались с первичных сырьевых товаров на производство требующих более высокой квалификации техноемких товаров обрабатывающей промышленности и услуг.
61. in recent years, certain developing countries moved away from primary commodities to producing more skill- and technology-intensive manufactures and services.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В свою очередь, правительство обязалось обеспечить переквалификацию лиц, практиковавших подобные операции, поддерживая приносящие доход виды деятельности, на которые они переориентировались.
for its part, the government is committed to ensuring the retraining of these circumcisers by providing support for their income-generating activities.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Необходимо, чтобы руководители более эффективно управляли процессом перемен, внедряли новые методы руководства, переориентировались на достижение конкретных результатов и были в большей степени подотчетны.
there was a need for managers to be more effective in managing change, to implement new management methods, to be more results-oriented and more accountable.
Última atualização: 2016-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
По всей вероятности американцы «переориентировались бы с Ирака на Пакистан», как предположил в беседе со мной высокопоставленный чиновник министерства иностранных дел спустя неделю после событий 11 сентября.
in all likelihood the americans would "have done an iraq on pakistan," as one highly placed member of the foreign ministry conceded to me in the week after september 11 th .
Última atualização: 2015-05-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
В результате этого развитые страны в 60-е годы переориентировались на специализированные двусторонние договоры, ДИД, т.е. договоры, практически исключительно посвященные инвестиционным вопросам.
as a result, developed countries turned, in the 1960s, to specialized bilateral treaties, bits, i.e., treaties with an almost exclusive focus on investment matters.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
По всей вероятности американцы «переориентировались бы с Ирака на Пакистан», как предположил в беседе со мной высокопоставленный чиновник министерства иностранных дел спустя неделю после событий @num@ сентября
in all likelihood the americans would " have done an iraq on pakistan, " as one highly placed member of the foreign ministry conceded to me in the week after september @num@ th
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível