Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Появляются мастерские, где книги переписываются и продаются.
a shop where books are bought and sold is a bookshop or bookstore.
Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Сегодня люди переписываются короткими фразами, сокращениями и даже несвязными словами.
people loom short sentences, abbreviations, and not even related words now.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Таким образом, геополитические сценарии переписываются незначительно и только по стилю.
in that way we see that geopolitical scenarios are being re-written just a little and only in a matter that is concerning their style.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
64% переписываются — и 25% получают/делают звонки во время уроков
64% of teens have texted— and 25% have made or received a call during class time
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Многие из тех , кто вынужден жить вдали от близких , регулярно разговаривают с ними по телефону или переписываются
many whose circumstances require them to be away from home communicate regularly by making telephone calls or writing letter
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В докладе в основном повторяются утверждения, сделанные в предыдущих докладах, иногда они просто переписываются.
the report basically repeats allegations made in previous reports, sometimes in copycat manner.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Однако активы, подпадающие под санкции, укрываются, перемещаются или переписываются на другие имена по всему миру.
however, the relevant assets have been hidden, moved or placed in alter-ego names around the world.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если данные на зеркальной копии диска не соответствуют данным на исходном диске, данные на зеркальной копии переписываются с исходного диска.
if the data on the mirror does not match the data on the source, the data on the mirror is overwritten with the data on the source.
Última atualização: 1970-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Некоторые читают или переписываются, другие слушают музыку, наблюдают за пейзажем из окна, другие почти спят
some people read or text, others listen to the music, others watch the landscape out of the window, others are sleepy
Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Проверены все используемые в Управлении информационные системы, и, в случае необходимости, переписываются программы с целью обеспечения соответствия требованиям 2000 года.
all corporate information systems have been checked and are, where necessary, being rewritten to ensure year 2000 compliance.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
В этом случае видео- и аудиокассеты переписываются и дублируются или озвучиваются параллельным текстом на местных языках и редактируются для использования в районе миссий и в соседних районах.
in this regard, video and audio tapes are duplicated and dubbed or voiced-over in local languages and adapted for use in the mission area and neighbouring regions.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Раздельные компьютерные файлы для мастеринга и изготовления матрицы не принимаются, не посылаются, никак не обрабатываются и не подготавливаются, не конвертируются и никак не изменяются и не переписываются в любые носители информации.
appointed computer files for mastering and stamper producing are not acceptable
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
20. Во Франции бездомные, проживающие в приютах или интернатах с коллективным размещением, переписываются в ходе отдельного ежегодного обследования всех форм "коллективного жилья ".
20. in france, homeless people accommodated in collective shelters or hostels are surveyed through a separate annual survey of all forms of "collective accommodation ".
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
Бездомные, проживающие в номерах отелей, если они размещаются там на постоянной основе, или в жилых помещениях, предоставленных неправительственными организациями или другими учреждениями, переписываются в ходе обычных переписей жилищного фонда и потому также не поддаются идентификации.
homeless people in hotel rooms (if on a permanent basis) or in apartments by the non-governmental organizations (ngo) or other agencies are surveyed during the conventional dwellings enumeration (i.e. in the dwelling census).
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Если вы всмотритесь, как же так, что молодые люди проводят большую часть своего времени пользуясь технологиями, довольно часто вы увидите ситуации сродни этой, или этой, и без сомнения молодые люди легко и свободно ищут информацию, переписываются, отправляют письма и играют
when you really look at it, how is it that young people spend most of their time using new technologies? you often see them in situations like this, or like this, and there's no doubt that young people are very comfortable and familiar browsing and chatting and texting and gaming
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade: