Você procurou por: поворачивались (Russo - Inglês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

поворачивались.

Inglês

prepared for culture.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Поворачивались под утро.

Inglês

we returned to the base in the morning.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Они поворачивались спиной, становились упрямыми и не слушали.

Inglês

yet they dealt proudly, and didn't listen to your commandments, but sinned against your ordinances, (which if a man do, he shall live in them), and withdrew the shoulder, and hardened their neck, and would not hear.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И хочется, чтобы власти лицом к нашим спортсменам поворачивались.

Inglês

also there is a wish that the authorities facing our athletes turned.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

a) эти ручки поворачивались симметрично средней продольной оси транспортного средства;

Inglês

(a) the handles move symmetrically to the median longitudinal axis of the vehicle;

Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

а) эти ручки поворачивались симметрично средней продольной плоскости транспортного средства;

Inglês

(a) the handles move symmetrically to the median longitudinal axis of the vehicle;

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Russo

Вот вы поднимались и не поворачивались ни к кому, а посланник звал вас в последних отрядах.

Inglês

(and remember) when you ran away (dreadfully) without even casting a side glance at anyone, and the messenger (muhammad saw) was in your rear calling you back.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Но они не хотели слушать, они поворачивались спиной и затыкали уши, чтобы не слышать.

Inglês

but they refused to listen, and turned their backs, and stopped their ears, that they might not hear.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Поворачивались головы на длинных, как стебли сельдерея, шеях, глаза впитывали ее ужас и надежду.

Inglês

heads turned on celery-stalk necks, and eyes read her horror and hope.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Глупые люди скажут: «Что заставило их отвернуться от киблы, к которой они поворачивались лицом прежде?».

Inglês

anon will the foolish among mankind say: what hath turned them away from their qiblah whereon they had been?

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Мы видели бесчиссленных приспешников Иллюминатов, которые поворачивались к Свету, либо по истинному пониманию процесса или из-за признания того, что грядет возмездие.

Inglês

we have seen countless minions of the illuminati turn toward the light, either out of a true understanding of the process or because of a recognition that retribution will come.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

top Они поворачивались, чтоб идти назад, как вдруг услыхали уже не громкий говор, а крик. Левин, остановившись, кричал, и доктор тоже горячился.

Inglês

top they turned to go back, when suddenly they heard, not noisy talk, but shouting. levin, stopping short, was shouting at the doctor, and the doctor, too, was excited.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

(И вспомните, о, сподвижники Мухаммада) как вы (убегая от врага) поднимались (на гору Ухуд) и (вы) (от страха) не поворачивались ни к кому, когда Посланник (стоя на поле битвы) звал вас (вернуться к сражению) (сам находясь) в последних [в ближайших к врагу] рядах (а вы не слышали и не видели это).

Inglês

(and remember) when you ran away (dreadfully) without even casting a side glance at anyone, and the messenger (muhammad saw) was in your rear calling you back.

Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,800,218,488 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK