Você procurou por: подозревая (Russo - Inglês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Russian

English

Informações

Russian

подозревая

English

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Russo

Inglês

Informações

Russo

Начальство , само того не подозревая , решило их проблему

Inglês

unwittingly , the camp administration provided a solution

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Я писал ей даже не подозревая , насколько я был прав

Inglês

i wrote to her , not knowing just how correct i wa

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Этим он , сам того не подозревая , сыграл на руку Писарро

Inglês

unwittingly , he simplified pizarro’s plan of conquest

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Утром, после армянского радио, совершенно не подозревая,

Inglês

in the morning, after the armenian radio, we were completely unaware of the fact

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Подозревая , что я шпион , они решили бросить меня в яму

Inglês

i was accused of being a spy . therefore , they decided to throw me into a pit

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В лучшем случае они являются идеологами, не подозревая обэтом.

Inglês

at best, they are ideologues without being aware of it.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Множество реформистов находятся на позиции караимов, сами того не подозревая.

Inglês

many reform jews also hold karaite positions without knowing that.

Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Многие покупают её , не подозревая о том , что она может быть ядовитой

Inglês

many people buy it and do not know that it can be toxic

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

НИЧЕГО не подозревая , Пол сел на переднее сидение и стал разговаривать с водителем

Inglês

within minutes the seemingly benevolent driver became aggressive and argumentative

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тем временем, некая виверна безмолвно спала, не подозревая о грядущей опасности

Inglês

meanwhile, a certain wyvern was sleeping soundlessly, unaware of the danger that's to come

Última atualização: 2022-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Парадоксально , но у себя дома некоторые подвергаются серьезной опасности , даже не подозревая об этом

Inglês

ironically , some people face serious dangers at home that they may be unaware of

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Тем не менее таможня места выезда решила произвести физический осмотр груза, подозревая,

Inglês

nevertheless, the customs office of exit decided to make physical inspection of the goods suspecting that the goods description was deliberately falsified in order to avoid the applicable export restrictions.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Однажды я целый день слышала крик мужчины , которого пытали , подозревая , что он шпион

Inglês

on one occasion , i heard a man , suspected of being a spy , screaming day after day from being tortured

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Поэтому многие люди могут находится под влиянием идей « Новой эры » даже не подозревая об этом

Inglês

thus , many people may be under the influence of new age thought without even realizing it

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

И под их влияние , сами того не подозревая , подпадают те , кто становятся отцами нежеланных и нелюбимых детей

Inglês

young men are unwittingly yielding to such wicked influence when they father unwanted and unloved children

Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

До взлёта он внимательно ввел в бортовой компьютер данные плана полёта , не подозревая , что предоставленные ему координаты были неточны

Inglês

prior to takeoff , he had carefully entered the flight plan into his onboard computer , unaware that the coordinates he had been given were incorrect

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Как бы вы отреагировали , обнаружив , что вы , сами того не подозревая , стали общаться через Интернет с сексуальным маньяком

Inglês

how would you react if you discovered that you had unknowingly entered into a relationship with a sexual predator on the internet

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Фактически, еще до дерзкого паломничества Холстеда Западные этологи начали перенимать восточные концепции и подходы, даже не подозревая об их настоящем источнике

Inglês

in fact, well before halstead's contemptuous pilgrimage, western ethologists began adopting eastern concepts and approaches-although without being aware of their source

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

Его отец , Иаков , скорее всего , уже ложится спать , даже не подозревая о том , что случилось с его любимым сыном

Inglês

his father , jacob , would be settling in for the evening , utterly unaware of what had befallen his favorite son

Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Russo

В других случаях конголезские военнослужащие истребляли гражданское население региона Киву, подозревая его в поддержке повстанцев или же руководствуясь соображениями межэтнической вражды или политического соперничества.

Inglês

in others, congolese soldiers have massacred civilians in the kivus perceived to support the rebels, or otherwise seen to be ethnic or political rivals.

Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,795,139,095 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK