Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
Резолюция предусматривала следующее:
the resolution called for the following:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Эта резолюция, в частности, предусматривала:
the resolution, inter alia, provided:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Программа предусматривала ряд крупных мероприятий.
the program included a number of major events.
Última atualização: 2018-02-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Она предусматривала помимо прочего следующее:
these included, among other things:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Статья 39 отдела i предусматривала следующее:
article 39 of section i provided that:
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Повестка дня предусматривала обсуждение следующих документов:
the documents on the agenda for discussion were as follows:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
22. Статья 10 Статута Лиги Наций предусматривала:
article 10 of the covenant of the league of nations provided that:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
225. Конституция СРЮ предусматривала наличие югославского гражданства.
225. the constitution of the fry provided for the existence of yugoslav citizenship.
Última atualização: 2016-12-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
15. Программа совещания предусматривала представление девяти докладов.
the programme of the meeting included nine presentations.
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
6. Программа работы предусматривала следующие основные элементы:
6. the work programme comprised the following key elements:
Última atualização: 2017-01-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Далее повестка дня совещания предусматривала представление региональных докладов.
the work of the meeting then continued with the submission of the regional reports.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Традиционно организация отделов маркетинга предусматривала создание функциональных подотделов
traditionally, marketing departments were organised in functional subdepartment
Última atualização: 2020-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Традиционно организация отделов маркетинга предусматривала создание функциональных подотделов.
traditionally, marketing departments were organised in functional subdepartments.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Поправка предусматривала замену текста проекта решения 13 новым текстом.
the amendment consisted in replacing draft decision 13 with a new text.
Última atualização: 2017-01-02
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Расписание Иеговы предусматривало и спасение праведных
jehovah’s timetable also provided for the preservation of the righteou
Última atualização: 2020-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: